Ethel Waters — Jazzin' Babies Blues (c. -05-22) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ethel Waters의 노래 "Jazzin' Babies Blues (c. -05-22)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m really lonely
For those jazz blues only
Since I heard those jazzin' babies play them;
Each time I hear them, Lordy, how I weep and moan
To hear that old slide trombone
And that moanin' saxaphone!
I feel like weeping
When I hear those jazz musician babies play; they harmonize together;
I’d rather hear them than to have a million dollars in my hand
Jazz baby blues say something that you can understand
Those jazzin' blues are driving me insane
There’s nothin' to them but that blue refrain;
Don’t want no sugar in my tea
Jazz baby blues are sweet enough for me
For when the band starts jazzin'
People’s feet are on a spree
Each time I hear those blues I want to scream
To hear the clarinet and that violin
Just let that piano man jazz and strum
Oh, it makes me think of the good things that my sweet daddy’s done
'Cause when the band starts jazzin'
Play 'em 'til the stock man comes
Now, wouldn’t that good music drive you insane
There’s nothing to them but that blue refrain
When that cornetist’s blues begins to play
Oh, it makes me get up and throw my little self away
Just play those good old jazzin' baby blues all night and day
가사 번역
정말 외로워요
그 재즈 블루스를 위해
재제인 아기가 연주하는걸 들어서;
때마다 나는 그들을 듣고,여보,어떻게 울며 신음
그 옛날 슬라이드 트롬본을 듣고
그리고 그 신음 색소폰!
나는 울음 같은 느낌
나는 그 재즈 뮤지션 아기 놀이를들을 때;그들은 함께 조화;
내 손에 백만 달러를 갖는 것보다 차라리 그들을 듣고 싶어요
재즈 베이비 블루스는 당신이 이해할 수있는 것을 말합니다
저 재즈진 블루스가 날 미치게 해
그 파란 삼가에는 아무 것도 없다;
내 차엔 설탕 안 넣으면 안 돼
재즈 아기 블루스는 나를 위해 충분히 달콤합니다
밴드가 재진을 시작할 때
사람들 발이 마구 펴
블루스를 들을 때마다 나는 비명을 지르고 싶어
클라리넷과 그 바이올린을 듣고
그냥 그 피아노 남자 재즈와 스트 럼을 보자
오,내 달콤한 아빠가 한 좋은 일들을 떠올리게 해
밴드가 재진을 시작할 때
주식 남자가 올 때까지'엠'재생
자,좋은 음악이 당신을 미치게 만들지 않겠습니까
그 푸른 자제 아무것도 없다
그 옥수수의 블루스가 연주하기 시작할 때
오,내가 일어나서 내 자신을 던져 버리게 만든다
그냥 밤새도록 재진'아기 블루스 그 좋은 오래된 재생