Etienne Daho — Musc Et Ambre 가사 및 번역

이 페이지에는 Etienne Daho의 노래 "Musc Et Ambre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Assez, ces pensées sont incensées
Glissées à mes oreilles glacées
Passez sous silence mon passé
Tissé de mensonges agacés
Entendu dans la lagune, les nuits de brume, je chante, la mer écoute
Des oiseaux fatigués sur moi se penchent, j’entends, rumeurs étranges
Les Dieux qu’invoquent des sorciers fous, sous les nuages
Et personne ne me croit
Assez, de ses épaules voilées
Assez, ses jupes ternes et froissées
Assez, faux sourires, sourcils froncés
Hissez, drapeaux et voiles, annoncez
Qu’entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente
Ses yeux sur moi se posent
Lorsqu’elle pose sur le fond de champ de roses
Et attend, les lèvres closes
Dis-moi, dis moi que tu me croies
Entre les champs parfumés de musc et d’ambre et ma chambre, je l’invente
Elle avance vers moi, fière et sereine, un beau jour elle sera mienne
Elle serait reine et serait folle
Alors, dis moi, dis moi que tu me croies.

가사 번역

충분히,이 생각은 굳게 합니다
내 얼음 귀에 미끄러
내 과거를 침묵
짜증 거짓말로 짠
석호에서 들었다 안개 밤,나는 노래,바다는 듣고
나 벤드에 피곤 새,나는 이상한 소문을 듣고
구름 아래,미친 마법사에 의해 소환 신
아무도 날 믿지 않아
충분히,그의 어깨 가려져
예쁜,그녀의 스커트는 지루하고 구겨진
예쁜,거짓 미소,주름 눈썹
호이스트,깃발 및 돛은,광고합니다
머스크와 앰버와 내 방의 향기로운 분야 사이에,나는 그것을 발명한다
그의 눈은 나에게 있습니다
장미의 필드 배경에 누워 때
그리고 잠깐,닫힌 입술
말해,당신이 날 믿어 말해
머스크와 앰버와 내 방의 향기로운 분야 사이에,나는 그것을 발명한다
그녀는 나를 향해 전진,자랑스럽고 고요한,어느 날 그녀는 내 될 것입니다
그녀는 여왕이 될 것이고 그녀는 미쳤을 것입니다
그러니 날 믿는다고 말해줘