Etienne Daho — Rendez-Vous À Vedra 가사 및 번역

이 페이지에는 Etienne Daho의 노래 "Rendez-Vous À Vedra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’amour fou qui fait battre mes veines
Te dire tout, de la chaleur qui m’enfièvre
Provoque en toi des réactions en chaîne
Viens à moi
Tu avances et recules, de cent pas
Ce suspense pur, aura-t-il raison de moi?
A ton rythme et à ton propre tempo
Tu viendras
Rendez-vous à Vedra
Pris par le vertige, je te crie oublie-moi
Mais pris tu me délivres, plus je suis près de toi
L’amour fou, magique et contagieux
Qui rend fou, intrépide et dangereux
Les percussions de ton cœur se déchaînent
Viens à moi
Rendez-vous à Vedra
Fuis, la voie est libre, je te crie oublie-moi
Mais plus je me délivre, plus je suis près de toi
Trop fort ton corps vibre, tu me cris oublie-moi
Mais plus je te délivre, plus tu es près de moi
Tu viens à moi

가사 번역

내 정맥을 이길 미친 사랑
내가 흥분하게 만드는 열,당신에게 모든 것을 말해
당신에 있는 연쇄 반응을 일으키는 원인이 됩니다
내게 오너라
당신은 백 단계를 앞뒤로 이동합니다
이 순수한 긴장감,그것은 바로 나와 함께 할 것인가?
자신의 속도와 템포에
너는 올 것이다
보 당신 에 베드라
현기증이 났는데 날 잊어버렸어?
하지만 당신은 나를 인도합니다,나는 당신에게 가까이
미친 마법과 전염성 사랑
누가 당신을 미치고,두려움이없고 위험하게 만든다
당신의 심장의 타악기 야생 간다
내게 오너라
보 당신 에 베드라
실행,방법은 분명하다,나는 나를 잊지 소리
하지만 내가 더 자유로워질수록
너무 큰 소리로 몸이 진동,당신은 나를 잊지 소리
하지만 내가 너를 더 많이 인도할수록 너는 나에게 더 가까워
나한테 오렴