Eugene Church — Pretty Girls Everywhere 가사 및 번역
이 페이지에는 Eugene Church의 노래 "Pretty Girls Everywhere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ev’ry road i walk
(there's a pretty girl on it)
ev’ry street and trail
(struttin'- struttin' and-a walkin')
even when i sail (pretty, pretty, pretty girl)
mermaids ridin' on whales
(splish-splash-splish. splish-splash-splish-splash)
pretty girls (pretty girl)
pretty girls (pretty girl)
are ev’rywhere (yeah, yeah)
If i make it to the park
(there's a pretty girl on)
hid-i-in' in the dark
(woo! pretty girl)
and if i make it to the show
(pretty, pretty, pretty girl)
even down at the rodeo
(boogidy-boogidy, boogidy-boogidy, boogidy-boogidy)
even when i sail (pretty, pretty, pretty girl)
mermaids there ridin' on whales
(splish-splash-splish, splish-splash-splish-splash)
prettys girl (pretty girl)
prettys girl (pretty girl)
are ev’rywhere (yeah, yeah)
Pretty, pretty, pretty girls (yeah-yeah)
fades-
pretty girls around the world (yeah-yeah)
Pretty, pretty, pretty girls (yeah-yeah)
Yeah, yeah.
가사 번역
이브리로드 나는 걸어
(거기에 예쁜 소녀가 있습니다)
에브리 스트리트&트레일
그리고 나는 그 일을 할 수 없다.)
심지어 내가 항해 할 때(예쁜,예쁜,예쁜 소녀)
인어는 고래를 타고
(영어-스플래시-스페인어. 어떻게 시작 했습니까?)
예쁜 여자(예쁜 여자)
예쁜 여자(예쁜 여자)
모든 곳에서(예,예)
내가 공원에 가면
(거기에 예쁜 소녀가있다)
어둠 속에 숨어서
(우! 예쁜 여자)
그리고 내가 쇼에 그것을 만들 경우
(예쁜,예쁜,예쁜 여자)
심지어 아래로 로데오에서
(boogidy-boogidy,boogidy-boogidy,boogidy-boogidy)
심지어 내가 항해 할 때(예쁜,예쁜,예쁜 소녀)
인어가 고래를 타고'
벌리,벌리,벌리!)
프레티 소녀(예쁜 여자)
프레티 소녀(예쁜 여자)
모든 곳에서(예,예)
예쁜,예쁜,예쁜 여자(그래-그래)
페이드-
전 세계의 예쁜 여자(예-예)
예쁜,예쁜,예쁜 여자(그래-그래)
그래,그래.