Eugenio Finardi — Fino in fondo 가사 및 번역

이 페이지에는 Eugenio Finardi의 노래 "Fino in fondo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Voglio andare fino in fondo
Tanto vale andargli incontro
Voglio andare a fare il giro del mondo
Veder s'èproprio vero ch'ètondo
Voglio andare fino sulla Luna
Vedere se mi porta un pòfortuna
E chi lo sa se ne ho bisogno
O anche questo èsolo un sogno
Oh yeah
Oh yeah
Èanche vero che mi piace la sera
Illusioni da inventare ancora
Come uccelli in equilibrio
Sopra un filo ad aspettare il sole
E che il vento sia favore
O che il tempo sia migliore
La prima volta credo
Ho stretto la tua mano
Avevo un pòdi nostalgia
Per i ricordi andati via
Voglio andare fino in fondo
Ho girato troppo in tondo
Voglio andare a bere l’aria del mondo
Veder s'èproprio vero di tutto
Voglio andare sopra una duna
A cercar di fare un pòdi vita dura
E chi lo sa se ne ho bisogno
Tanto la vita èsolo un sogno
Oh oh yeah
Uh oh yeah
Èanche vero che mi piace la sera
Illusioni da incontrare ancora
Come tanti uccelli in equilibrio
Sopra un filo ad aspettare il Sole
O che il vento sia a favore
Che sia il tempo di migrare
(Grazie a Rosanna per questo testo)

가사 번역

나는 모든 길을 가고 싶어
그를 만나는게 낫겠어요
전 세계를 돌아보고 싶어요
괜찮다는 게 사실인지 봐
나는 달에 가고 싶어
보 는 경우 그 가 나 운
그리고 내가 그것을 필요로하는지 누가 알 겠어
심지어 이건 꿈이야
오,그래
오,그래
내가 저녁을 좋아하는 것도 사실이야
환상은 다시 발명
새처럼 균형
태양을 기다리는 철사 위에
그리고 바람이 호의하자
또는 날씨가 더 나은 것을
내가 생각하는 첫 번째 시간
나는 당신의 손을 흔들었다
나는 약간의 향수병이었다.
추억에 대한 사라
나는 모든 길을 가고 싶어
나는 너무 돌렸다
전 세계의 공기를 마시고 싶어요
보는 것은 모든 것의 사실이다
나는 모래 언덕을 통해 가고 싶어
삶을 좀 어렵게 만들려고요
그리고 내가 그것을 필요로하는지 누가 알 겠어
너무 많은 삶은 꿈일 뿐이야
오 오 그래
어 오 그래
내가 저녁을 좋아하는 것도 사실이야
환상을 다시 만나다
이렇게 많은 새들이 균형을 잡듯이
태양을 기다리는 철사 위에
바람이란 건 찬성이야
이 마이그레이션 할 시간이 될 수 있습니다
(이 텍스트에 대한 로잔 덕분에)