Evert Taube — Så skimrande var aldrig havet 가사 및 번역
이 페이지에는 Evert Taube의 노래 "Så skimrande var aldrig havet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Såskimrande var aldrig havet
och stranden aldrig såbefriande,
fälten, ängarna och träden, aldrig såvackra
och blommorna aldrig såljuvligt doftande
som när du gick vid min sida
mot solnedgången, aftonen den underbara,
dådina lockar dolde mig för världen,
medan du dränkte alla mina sorger,
älskling,
i din första kyss.
가사 번역
너무 반짝이는 바다는
그리고 해변은 결코 친구가되지 않습니다,
밭,초원,나무는 충실하지 않습니다.
그리고 꽃은 결코 향기가 발생하지 않습니다
네가 내 옆을 지나갔을 때처럼
일몰을 향해,멋진 저녁,
덴디나 미끼는 나를 세계로부터 숨겼다,
내 슬픔을 다 익사시킨 동안,
달링,
첫 키스에서