Everything But The Girl — Native Land 가사 및 번역
이 페이지에는 Everything But The Girl의 노래 "Native Land"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Stone the crows if you’ve done it again,
if I’ve told you once, told you a thousand times.
Sometimes I am so convinced we’re casting pearl amongst the swine.
Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead.
We shun the limelight, shun the glare,
and the circus built on a bigot’s creed.
Heaven is a place I’v heard but we haven’t been there yet, I fear.
We may have opened pearly gates but sometimes hell stills steals in here.
Don’t ever let me hear you say this is the life we folks must lead.
Do you think silver turns our locks?
What gold do you think paves our streets?
You say we’re in a different world now,
where money and love go hand in hand.
But can’t you see we share this town,
so why should we fight on our native land?
Can’t you see we share this town,
so why on earth should we tear it down?
가사 번역
돌 까마귀 당신이 그것을 다시 한 경우,
내가 한 번 말했다면,당신에게 천 번을 말했다.
때때로 나는 우리가 돼지 사이에 진주를 캐스팅하고 너무 확신 해요.
우리가 이끌어야 하는 삶이라고 절대 말하지 마
우리는 각광을 피하고 눈부심을 피한다.,
그리고 서커스 비곳의 신조에 내장.
천국은 내가 들었던 곳이지만,우리는 아직 거기에 없었다,나는 두렵다.
우리는 진주 문을 열 수도 있지만 때로는 지옥 스틸 사진이 여기에 훔친다.
우리가 이끌어야 하는 삶이라고 절대 말하지 마
실버가 우리 자물쇠를 바꿨을 것 같아?
당신은 우리의 거리를 불법 체류자 어떻게 생각하십니까?
당신은 우리가 지금 다른 세계에 있다고 말한다,
어디 돈과 사랑은 손에 손을 이동합니다.
하지만 우리가 이 마을을 공유하는 걸 볼 수 없어,
그래서 우리는 왜 우리의 토지에서 싸워야합니까?
우리가 이 마을을 공유하는 걸 못 보겠어?,
그럼 왜 지구상에서 우리는 그것을 아래로 찢어해야합니까?