Everything But The Girl — The Heart Remains A Child 가사 및 번역

이 페이지에는 Everything But The Girl의 노래 "The Heart Remains A Child"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I dreamed about you again last night. You never have the same face
twice, but I always know it’s you, and you’re always looking better than
you really do. Than you really do. And I walk around the whole next day
feeling like I’ve still got something to say. But I don’t know what it is, and I don’t know how to reach you even if I did. Even if I did. Do I wanna hear that you forgive me? Do I wanna hear you’re no good without
me? Am I big enough to hear that you never even even think about me?
Why should you ever think about me? And I thought that I’d outgrow this
kind of thing. Tell me, aren’t we supposed to mature or something? I haven’t found that yet, is this as grown-up as we ever get? Maybe this
is as good as it gets. And years may go by, but I think the heart
remains a child. The mind may grow wise, but the heart just sulks and it whines and remains a child. I think the heart remains a child. Why
don’t you love me? Why don’t you love me? Why don’t you love me?

가사 번역

어젯밤에 또 꿈꿨어 당신은 같은 얼굴을 결코
두 번,하지만 난 항상 당신이 알고,당신은 항상보다 더 찾고 있습니다
당신은 정말 않습니다. 당신이 정말로 보다. 그리고 나는 다음 날 내내 걸어 다닌다.
아직 할 말이 있는 것 같아 하지만 그게 뭔지 모르겠어 어떻게 연락할지 모르겠어 내가 그랬더라도 날 용서한다는 말을 듣고 싶어? 내가 듣고 싶어 당신은 없이는 좋은 거 아니에요
저요? 내 생각조차 안 한다고요?
왜 내 생각을 해? 그리고 나는 이것을 능가 할 것이라고 생각했다
뭐 그런 거 말해봐,어른이 되는 거 아냐? 아직 못 찾았어,어른이 된 거야? 어쩌면 이것
이만큼 좋은 얻을 수있다. 그리고 몇 년이 지날지도 모르지만,나는 마음을 생각합니다
아이로 남아 있습니다. 마음이 현명 성장할 수 있지만,마음은 단지 심장은 아픈 그것은 우는 소리와 아이 남아있다. 심장이 아직 어린애인 것 같아 왜
날 사랑하지 않아? 왜 날 사랑하지 않는 거야? 왜 날 사랑하지 않는 거야?