Ewigheim — Am Meer 가사 및 번역
이 페이지에는 Ewigheim의 노래 "Am Meer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Am Rand meiner Dinge
Wird es feucht in der Welt
Mein Laternchen ertrinkt
Seine Flamme erzählt
Von dem, was mir bleibt,
Nicht mehr als die Gischt,
Die ein Lied singt vom Sterben
Einer Welt voll von Scherben
Stehe ich in der Brandung
Blicke hinaus auf die See
Ich weiß, dass sie mich frisst
Der Gedanke tut weh
tut so weh
Erbricht ihre Vorhut an Land
Bin vom Abschaum verfolgt
Um mein Leben gerannt
vergebens
Wie der Rest allen Glaubens
Verlässt mich meine Seele
Mit ihr der Halt
Stürze taumelnd ins Meer
Seine Wellen aus Fleisch
Türmen sich über mir auf
Reißen mich mit sich fort
Soll ein Teil ihrer sein
Sinkend, sich fügend und leer
Komm, schreit der Abschaum
Mit mir sollst du geh n In die See so unendlich,
Gefräßig und schön
Sei ein Tropfen der Flut
Bis der letzte verschlungen
Der am Ufer verzweifelt,
Um sein Seelchen gerungen
um ein Leben gerungen
Alles endet in der Brandung
Vom Salz schmerzt mein Blick auf die See
Ich weiß, dass sie mich frisst
Der Gedanke tut weh
tut so weh
Treibe hilflos im Meer
Seine Wellen aus Fleisch
Türmen sich über mir auf
Reißen mich mit sich fort
Muss ein Teil ihrer sein
Sinkend, sich fügend und leer
가사 번역
내 일기장 끝에
세상에 젖어 있을까요
내 랜턴 익사
그의 불꽃은 말한다
나에게 남아있는 것 ,
살포 보다는 더 이상,
죽음에 관한 노래를 부르는 사람
파편으로 가득 찬 세계
나는 서핑에 서
바다 전망
날 잡아먹는 거 알아
생각이 아파요
너무 아파요
구토,그 나라의 뱅가드
나는 쓰레기에 귀신이 난다
내 인생을 위해 실행
헛되이
다른 종교들처럼
내 영혼은 나를 떠난다
이 홀드
바다에 넘어지는 폭포
살의 그것의 파도
내 위에 우뚝 솟은
그와 함께 나를 멀리 눈물
너의 일부가 되어야 한다.
침몰,결합 및 빈
쓰레기 비명,가자
나와 함께 당신은 무한 그래서 바다에 N 을 갈 것이다,
탐욕스럽고 아름다운
물 한 방울
마지막까지 먹어
절망에 해안,
그의 영혼을 위해 씨름
삶을 위해 싸우고
모든 것은 서핑 에서 끝납니다
소금 때문에 바다 전망이 아파
날 잡아먹는 거 알아
생각이 아파요
너무 아파요
바다에 힘없이 드리프트
살의 그것의 파도
내 위에 우뚝 솟은
그와 함께 나를 멀리 눈물
너의 일부분이겠지
침몰,결합 및 빈