Ewigheim — Himmelfahrt 가사 및 번역

이 페이지에는 Ewigheim의 노래 "Himmelfahrt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wie schon so oft im Schutz der Nacht
Hab ich auch heut ein Feuer mir gemacht
Nicht wie gewohnt dem Frost zu widerstehen
Nein ich will im Flammenmeer auf Reisen geh’n
Drum frisch ans Werk, von harter Hand
Wird eingeschürt bald tobt der Brand
Die Funken in den Himmel schlagen
Auf dass sie mich ins Jenseits tragen
Mein Fleisch entfacht zur Himmelfahrt
Verleihen Flügel mir die Flammen
Als schwarzer Rauch steig ich empor
Das Wölkchen Seele fährt von dannen
Sein kleiner Leib auf Himmelfahrt,
Will reisen bis vom Wind verweht
Was von ihm bleibt, nicht mehr als Ruß
In Ewigheim zu Boden geht
Wie schon so oft hab mit Bedacht
Ich mir auch heut mein Köfferchen gepackt
Doch darin nicht die erprobten sieben Sachen
Die mir auf Reisen die Reise komfortabel machen
Nein, im Gepäck hab ich das Glück
Nicht viel davon, nur ein letzter Blick zurück
Auf Sonnenschein und schöne Tage
Den ich ganz tief — im Herzen
Am Ende doch — ins Feuer
Und damit gleich — zu Grabe trage
Ein armer Geist verlor sein Lachen
Drum zog er aus, sich zu entfachen
Was in der Not ihm auch gelang
Er springt ins Feuer, das Köfferchen voran
Ist sich gewiss, dass es nur besser werden kann

가사 번역

밤의 보호를 위해
나는 또한 오늘 불이 나를 만들었습니까
평소처럼 서리에 저항하진 않아
난 불길 바다로 가고 싶지 않아
단단한 손에 의하여 일할 것이다 신선한 드럼
불을 뿜는 것은 곧 불을 내뿜습니다
이 불꽃 하늘
그들이 나를 내세로 데려갈 수 있다고
내 육체는 승천으로 꼬여있다
날개에게 화염을 주옵소서
검은 연기로 나는 상승
작은 구름 영혼이 거기에서 떠난다
그의 작은 몸 승천,
바람에 의해 날아 때까지 여행 할 것입니다
무엇 그을음보다 더 이상 남아 있지
에위게임의 땅
너무 자주 고려 된 바와 같이
나는 또한 오늘 가방을 포장했다
그러나 그것은 하지 테스트 일곱 가지
나의 여행을 안락한 시키는지 어느 것이
아니,난 내 가방에 행운이야
그 중 많은,그냥 마지막 모습 돌아 가기
햇빛과 아름다운 날에
나는 매우 깊은 마음
불 속으로
그래서 무덤으로 옮겨
가난한 정신은 웃음을 잃었다
그래서 그는 자신을 불을 나갔다
필요한 것 그는 또한 성공
불 속으로 뛰어들었어
그것은 단지 더 얻을 수 있다는 확신