Ezra Furman & the Harpoons — Mysterious Power 가사 및 번역
이 페이지에는 Ezra Furman & the Harpoons의 노래 "Mysterious Power"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
God I am nothing but a boy in my room
But when I stand at the windowsill and I look at the moon
And I know something is rising to another dimension
Going out of my mind and way across the Midwestern expanses
It dances out under the stars it’s a prayer and it’s there when I’m riding in
cars
And when I’m listening to music, when I’m watching TV
I don’t know how to say it, I get down on my knees, in my room
In the evening, when no one’s around, I turn on the radio and turn up the sound
I say no, no don’t fall through
I need you
Call me up right now
I’d call you but I don’t know how
It started out when I was 10 years old
I climbed into the driver’s seat, the car started to roll down a hill
And I fell deep in love with a lady who I hadn’t yet met
Oh but she made me her baby, right then found a pen
Started writing a poem, and it’s not done, I continue every time I’m alone
And I know that she’s out there, and I know you can hear me
How I’d love to be real, and I want you to be near me, but the radio’s broken
The phone’s out of service, and we’ve got no connection and it’s making me
nervous
I say no, no don’t fall out
I call out
In this night’s last hour
I’m feeling that mysterious power
God I am nothing but a boy in my room
A boy in my room feeling that mysterious power
가사 번역
신이시여,나는 내 방에 있는 소년일 뿐이오
하지만 창턱에 서서 달을 볼 때
그리고 나는 무언가가 다른 차원으로 상승하고 있다는 것을 알고 있습니다
중서부 전역을 가로질러 내 정신에서 벗어나
별빛 아래에서 춤을 추며 기도하며
자동차
그리고 내가 음악을 듣고 있을 때,나는 텔레비젼을 볼 때
어떻게 말해야 할지 모르겠어 무릎을 꿇고 방에서
저녁에는 아무도 없을 때 라디오를 켜서
안 돼,넘어지지 마
네가 필요해
당장 전화해
전화할게 근데 어떻게 해야 할지 모르겠어
내가 10 살 때 시작
나는 운전석에 올라,차는 언덕 아래로 굴러 시작했다
난 아직 만나지 못한 여자와 사랑에 빠졌어
아,하지만 그녀는 바로 다음,나에게 그녀의 아기를 만든 펜을 발견
시를 쓰기 시작,그것은 완료되지 않은,나는 혼자있을 때마다 계속
저 밖에 있는 거 알아 내 말 들리겠지만
내가 진짜가 되고 싶고 네가 내 곁에 있으면 좋겠지만 라디오가 고장났어
전화가 끊겼는데 연결이 안 돼
신경
안 돼,떨어지지 마
나는 밖으로 전화
이 밤의 마지막 시간
그 신비한 힘이 느껴집니다
신이시여,나는 내 방에 있는 소년일 뿐이오
그 신비한 힘을 느끼는 내 방에 소년