F. Delta — Las Espigadoras (La Rosa Del Azafrán) 가사 및 번역
이 페이지에는 F. Delta의 노래 "Las Espigadoras (La Rosa Del Azafrán)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Esta mañana muy tempranito
Salí del pueblo con el hatico
Y, como entonces la aurora venía
Yo la recibía
Cantando como un pajarico
Por los carriles de los rastrojos
Soy la hormiguita de los despojos
Y, como tiene muy buenos ojos
Espiga a veces de los manojos
Ay, ay, ay, ay, qué trabajo nos manda el Señor
Levantarse y volverse a agachar
Todo el día a los aires y al sol
Ay, ay, ay, ay, ten memoria de mí, segador
No arrebañes los copos de mies
Que detrás de las hoces voy yo
La espigadora con su esportilla
Paece la sombra de la cuadrilla
Sufre espigando tras los segadores
Los mismos sudores
Que el hombre que siega y que trilla
En cuanto suenan las caracolas
Por esos trigos van ellas solas
Y se engalanan con amapolas
Sin abalorios ni agueripolas
Ay, ay, ay, ay, qué trabajo nos manda el Señor
Levantarse y volverse a agachar
Todo el día a los aires y al sol
Ay, ay, ay, ay, ten memoria de mí, segador
No arrebañes los copos de mies
Que detrás de las hoces voy yo
Ay, ay, ay, ay
No arrebañes los campos de mies
Porque aguardo que vengas tú aquí
Pa escuchar lo que vale un querer
Ay, ay, ay, ay
Si a tu lado me aguarda un querer
No me importan los aires ni el sol
Ni que arranques de cuajo la mies
가사 번역
오늘 아침 매우 일찍
난 마을을 떠났어
그리고 그때 새벽 온
나는 그것을 얻고 있었다.
새처럼 노래하기
갈퀴의 레일에 의해
나는 전리품의 작은 개미 해요
그리고,그는 아주 좋은 눈을 가지고
때때로 움켜쥐기에서 스파이크
아,아,아,아,아,아,주님이 우리에게 보내는 일이 무엇입니까
일어나서 다시 스쿼트
하루 종일 하늘과 태양 아래
날 기억해,리퍼
수확 조각을 납치하지 마십시오
내가 가서 초원 뒤에 그
에스포르틸라를 곁들인 에스피가도라
파스 이 그림자 의 이 갱
그는 수확자 후에 도청에 시달린다.
같은 땀
그 남자는 울부짖고 걷는다.
달팽이가 울리자마자
그 천명들을 위해 그들은 스스로 간다
그리고 그들은 양 귀 비와 함께 자신을 장식
구슬과 바늘 없이
아,아,아,아,아,아,주님이 우리에게 보내는 일이 무엇입니까
일어나서 다시 스쿼트
하루 종일 하늘과 태양 아래
날 기억해,리퍼
수확 조각을 납치하지 마십시오
내가 가서 초원 뒤에 그
아,아,아,아,아,아
수확장을 날치기 하지 마라.
네가 여기 오길 기다리고 있거든
PA 는 원하는 가치가 무엇을 듣고
아,아,아,아,아,아
네 옆에 나를 기다리는 사랑이 있다면
공기나 태양은 신경 안 써
작물의 이름을 바꾸지 마