Fababy — Mal à dire... 가사 및 번역

이 페이지에는 Fababy의 노래 "Mal à dire..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ca m’a toujours fait mal x3
Ca ma toujours fait mal x3
Couplet 1:
J'écris ce qui me boulverse, j'écris mes souvenirs
J’ai mis de coté mes sentiments et là j’ai vu les souvenirs, putain
La daronne a raison, la rue m’empêche d'écouter
J’suis un aveugle avec un flingue ou bien un sourd avec un sifflet
En guerre contre l’Etat qui en sortira à quattres pattes
Les jaloux te souhaitent que ton passé te rattrappe et te rate ap Comme les p’tits de la tèss moi je crois que j’ssuis un mec perdu
La ??? rien que ça, ça se me perturbe, you know!
Fababy, met la vibe quand tu m’appelles
Raccroches au nez de la prière et mes frères mus' te font le rappel, papy
Quand la chance te doigte, les vierges peuvent pas dire non
On a tellement tenu les murs qu’on souhaite taffer dans le bâtiment? non
J’fais des monologues en évitant les harkis
Les médiateurs se font hagars, vu que dans les ghettos c’est l’anarchie
Même la vie est violente, vaut mieux censurer tout
Au tier-quar on parle avec des signes, nos puces sont sur écoute
Le thème c’est mal à vivre, du mal à le dire et ça me fait mal
Dans cicatrice du bitume, t’entends ma vie et ça me fait mal
J’ai grandis sans repère, oui sans mon père et ça me fait mal
T’aimes trop la vie, moi j’trouve ça naze, j’serais mieux quand je serais mort
Couplet 2:
2011 lâche un SOS et personne va venir
Vas-y change de régime politique, les jaloux vont maigrir
Si c’est pas la faucheuse, c’est le douanier qui t’arrête
La juge te mettra au D1 même si tu jures sur le Coran que t’arrêtes
Bif,? , biatch j’en parlerai peut-être un p’tit peu
Les mères de pyronames laissent leurs fils se tuer à petit feu
Deux morts à clichy, on a foutu le feu en décembre
Pas de don du sang, on en perd déjà beaucoup dans les descentes
Les boucaves y s’croisent pas, c’est ce que les hagramans disent
Les deux mecs que t’as carotte s’achète un T-max tout jdid
Car la, frontière est mince entre la colère et la violence
Les? et les violons, les cours de récré et les violeurs
A force de nager à contre courant, j’ai finis par perdre le nord
J’sais que l’Islam à ses raisons mais que les mécréants ignorent
Petit, avant de savoir qui t’es, faut savoir d’où tu viens
La daronne pleure des océans et moi je me noye dans son chagrin
Ca m’a toujours fait mal x3
Ca m’a toujours fait mal x3
(Merci à Sara pour cettes paroles)

가사 번역

그것은 항상 나에게 상처를 줬어 x3
그것은 항상 나에게 상처를 준다.
연결기 1:
나는 나를 당황시키는 것을 쓰고,나의 기억을 쓴다
내 감정을 제쳐두고 거기에 나는 빌어 먹을 추억을 보았다
다론 말이 맞아 거리에선 내가 듣는걸 막지
나는 총을 가진 장님 또는 휘파람을 가진 청각 장애인 사람입니다
4 개의 다리에 나올 국가와의 전쟁
질투는 당신의 과거를 잡는다 당신을 그리워 당신을 기원합니다'테스의 전당으로서 ap 는 내가 잃어버린 사람을 ssuis 믿습니다
라??? 그게 다야,난 미쳤어,알잖아!
파바비,전화할 때 분위기 띄워
기도의 코를 끊고 내 형제 머스'당신을 생각 나게,할아버지
행운이 당신을 손가락 때,처녀는 아무 말도 할 수 없다
벽을 너무 꽉 잡고 빌딩을 자르려고 했나요? 아니
나는 하키스를 피하는 독백을 만든다
이 무정부 상태이기 때문에 중재자는,흥정된다
심지어 생활은 폭력,그것은 모든 것을 검열하는 것이 좋습니다
우리는 징후와 이야기 계층-쿼에서,우리의 칩은 와이어에 있습니다
이 테마는 말하기 어려운,살 나쁜 그것은 나를 상처
역청 흉터에서는,당신은 내 인생을 듣고 그것은 나를 아프게합니다
난 낙인 없이 자랐고,네,아버지 없이 자랐어요.
당신은 너무 많은 인생을 사랑,나는 그것이 짜증 생각,내가 죽었을 때 나는 더 나을 것입니다
연결기 2:
2011 조난 신호 드롭 아무도 올 것이다
가서 정치적 정권을 변경,질투 얇은 성장할 것입니다
잔디 깎는 기계가 아니라면,당신을 멈추게 하는 관습관이죠.
판사가 D1 에 신고할 겁니다 코란에게 맹세해도 멈출 겁니다
비프? ,배치 나는 아마 조금 그것에 대해 이야기 할 것이다
피로놈의 어머니는 아이들이 짧은 시간에 서로를 죽일 수 있도록
진부한 두 죽은,12 월에 불을 설정
기부금도 없고 이미 하강에 많은 걸 잃었어
염소들은 교차하지 않아 그건 프로그램원들이 하는 말이야
당근을 가진 두 사람은 모두 t-max 를 삽니다
왜냐하면 국경은 분노와 폭력 사이에 얇기 때문입니다
레스? 그리고 바이올린,놀이터 및 강간범
현재와 헤엄쳐서 북부를 잃었어요
이슬람교도에게 이유가 있다는 건 알지만
네가 누군지 알기 전에 어디서 왔는지 알아야지
다온이 바다에서 울어대고 난 그녀의 슬픔에 빠져 죽었어
그것은 항상 나에게 상처를 줬어 x3
그것은 항상 나에게 상처를 줬어 x3
(이 단어에 대한 사라 덕분에)