Fabiana Cantilo — Fue Amor 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabiana Cantilo의 노래 "Fue Amor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo podría haberlo hecho mejor
vos podías acercarte a mí
yo intuía que esto, mi amor
se rompía y esto es siempre así.
La verdad es que todo fue
tan extraño, tan extraño al fin.
Vos buscando el polvo de Dios
yo bebía para irme de aquí.
Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor…
Todo el mundo me habla de vos
y no puedo dejar de reír
lo que hacés y a dónde vas
de tu depto. siempre a Prix D’Ami
No está bien romper un corazón
deja vú de lo que va a venir
vos querías verme feliz
yo quería verte revivir.
Cada vez que pienso en vos,
fue amor, fue amor.
Cada vez que pienso en vos,
fue amor, fue amor…
Estos días que corren mi amor
es aquí que nos tocó vivir
enredados en los cables de Entel
de algún sueño vamos a salir.
Como siempre vuelvo a ensayar
y los pibes siempre están ahí
hay un boomerang en la city,
mi amor
todo vuelve, como vos decís.
Cada vez que pienso en vos,
fue amor, fue amor.
Cada vez que pienso en vos,
fue amor, fue amor…
가사 번역
나는 더 잘 할 수 있었다.
나한테 가까이 다가갈 수 있어
나는,이 내 사랑을 감지
그것은 깨지고 있었고 항상 이렇습니다.
사실은 모든 게
너무 이상하고,마지막에 너무 이상합니다.
당신은 신의 먼지를 찾고
여기서 나가려고 술 마셨어
당신을 생각할 때마다
그것은 사랑이었다,그것은 사랑이었다…
모두가 당신에 대해 말해
그리고 나는 웃음을 멈출 수 없다
당신이 무엇을 당신이 어디로 가는가
당신 부서에서요 시엠프레 아 프리아미엔토
마음을 아프게 하는 건 옳지 않아
무슨 일이 일어날 지 가자
날 행복하게 해주고 싶었어
네가 부활하는 걸 보고싶었어
당신을 생각할 때마다,
그것은 사랑이었다,사랑이었다.
당신을 생각할 때마다,
그것은 사랑이었다,그것은 사랑이었다…
내 사랑을 다하는 요즘
여기가 우리가 살던 곳이야
엔텔 케이블
꿈속에서 나갈 거야
난 항상 다시 연습으로
그리고 아이들은 항상 거기에 있습니다
시내에 부메랑이 있어,
내 사랑
당신이 말하는대로 모든 것이 다시 온다.
당신을 생각할 때마다,
그것은 사랑이었다,사랑이었다.
당신을 생각할 때마다,
그것은 사랑이었다,그것은 사랑이었다…