Fabrizio De Andrè — Khorakhanè 가사 및 번역

이 페이지에는 Fabrizio De Andrè의 노래 "Khorakhanè"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il cuore rallenta la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento
a quel campo strappato dal vento
a forza di essere vento
porto il nome di tutti i battesimi
ogni nome il sigillo di un lasciapassare
per un guado una terra una nuvola un canto
un diamante nascosto nel pane
per un solo dolcissimo umore del sangue
per la stessa ragione del viaggio viaggiare
il cuore rallenta e la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
qualche rom si èfermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
nei sentieri costretti in un palmo di mano
i segreti che fanno paura
finchèun uomo ti incontra e non si riconosce
e ogni terra si accende e si arrende la pace
i figli cadevano dal calendario
Yugoslavia Polonia Ungheria
i soldati prendevano tutti
e tutti buttavano via
e poi Mirka a San Giorgio di maggio
tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
e dagli occhi cadere
ora alzatevi spose bambine
che èvenuto il tempo di andare
con le vene celesti dei polsi
anche oggi si va a caritare
e se questo vuol dire rubare
questo filo di pane tra miseria e sfortuna
allo specchio di questa kampina
ai miei occhi limpidi come un addio
lo puòdire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
il punto di vista di Dio.
Cvava sero po tute
i kerava
jek sano ot mori
i taha jek jak kon kasta
vasu ti baro nebo
avi ker.
Poseròla testa sulla tua spalla
e farò
un sogno di mare
e domani un fuoco di legna
perchél'aria azzurra
diventi casa.
Kon ovla so mutavia
kon ovla
ovla kon ascovi
me gava palan ladi
me gava
palan bura ot croiuti.
Chi saràa raccontare
chi sarà
saràchi rimane
io seguiròquesto migrare
seguirò
questa corrente di ali.

가사 번역

심장은 맨 위 산책을 감속합니다
오줌과 콘크리트의 우물
바람으로 찢어진 그 밭으로
바람의 힘에 의하여
나는 모든 침례의 이름을 가지고
각 패스 의 인감 이름
포드 한 땅에 구름 한 노래
빵에 숨겨진 다이아몬드
단 하나 감미로운 혈액 정취를 위해
같은 이유로 여행 여행
심장이 느려지고 머리가 걷는다
의 어둠 속에서 남용 놀이기구
일부 rom 은 이탈리아어를 폐쇄했다
벽에서 어두워지는 구리처럼
세계의 책을 읽는 방법을 알고
무지개 빛깔의 단어 없이 쓰기
손바닥에 갇힌 길
겁 비밀
남자가 당신을 만나고 자신을 인식하지 못할 때까지
그리고 모든 땅이 울려 퍼지고 평화는 항복 받는다
애들이 달력에서 떨어졌어
유고슬라비아 폴란드 헝가리
군인들이 다 가져갔어
그리고 모두가 멀리 던졌다
그리고 5 월의 세인트 조지에서 미라
의 불꽃 가운데 꽃이 웃고 마시는
그리고 눈을 침공하는 눈물의 기복
그리고 눈에서 가을
이제 신부의 어린 소녀를 일어나
이제 갈 시간이야
손목의 천상의 정맥으로
심지어 오늘 우리는 자선 단체에 이동
그리고 그것이 훔치는 것을 의미한다면
불행과 불행이 빵의 스레드
이 캄피나의 거울에
나의 맑은 눈빛을 작별으로
만 입에 수집하는 방법을 알고 사람들은 그것을 말할 수 있습니다
신의 관점.
Cvava 세로포 투트
I kerava
젝 사노 오트 모리
나는 타하젝작 콘 카스타
바스 티 바로네보
avi ker.
네 어깨에 내 머리를 얹어주마
그리고 나는 것입니다
바다의 꿈
그리고 내일 나무 화재
왜 푸른 공기
당신은 집에 간다.
콘 오블라 소 무타비아
Kon ovla
오블라 콘 아스코비
미 가바 팔란 라디
가바 나
팔란 부라 오트 크로우티
누가 말할 것이다
누가 될 것인가
사라치 유적
이 마이그레이션을 따를 것입니다
팔로우
이 날개의 흐름.