Fabrizio De Andrè — Sinan capudan pascià 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabrizio De Andrè의 노래 "Sinan capudan pascià"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Teste fascië 'nscià galéa
ë sciabbre se zeugan a lûn-a
a mæ a l'è restà duv’a a l'éa
pe nu remenalu ä furtûn-a
intu mezu du mä
gh'è 'n pesciu tundu
che quandu u vedde ë brûtte
u va 'nsciù fundu
intu mezu du mä
gh'è 'n pesciu palla
che quandu u vedde ë belle
u vegne a galla
E au postu d’i anni ch’ean dexenueve
se sun piggiaë ë gambe e a mæ brasse neuve
d’allua a cansún l'à cantà u tambûu
e u lou s'è gangiou in travaggiu dûu
vuga t'è da vugâ prexuné
e spuncia spuncia u remu fin au pë
vuga t'è da vugâ turtaiéu
e tia tia u remmu fin a u cheu
e questa a l'è a ma stöia
e t'ä veuggiu cuntâ
'n po' primma ch'à vegiàià
a me peste 'ntu murtä
e questa a l'è a memöia
a memöia du Cigä
ma 'nsci libbri de stöia
Sinán Capudán Pasciá
E suttu u timun du gran cäru
c’u muru 'nte 'n broddu de fàru
'na neutte ch’u freidu u te morde
u te giàscia u te spûa e u te remorde
e u Bey assettòu u pensa ä Mecca
e u vedde ë Urì 'nsce 'na secca
ghe giu u timùn a lebecciu
sarvàndughe a vitta e u sciabeccu
amü me bell’amü
a sfurtûn-a a l'è 'n grifun
ch’u gia 'ngiu ä testa du belinun
amü me bell’amü
a sfurtûn-a a l'è 'n belin
ch'ù xeua 'ngiu au cû ciû vixín
e questa a l'è a ma stöia
e t'ä veuggiu cuntâ
'n po' primma ch'à a vegiàià
a me peste 'ntu murtä
e questa a l'è a memöia
a memöia du Cigä
ma 'nsci libbri de stöia
Sinán Capudán Pasciá.
E digghe a chi me ciamma rénegôu
che a tûtte ë ricchesse a l’argentu e l'öu
Sinán gh’a lasciòu de luxî au sü
giastemmandu Mumä au postu du Segnü
intu mezu du mä gh'è 'n pesciu tundu
che quandu u vedde ë brûtte u va 'nsciù fundu
intu mezu du mä gh'è 'n pesciu palla
che quandu u vedde ë belle u vegne a galla
가사 번역
머리 파시에스
검을 위하여 세주간 a lùn-a
나,나,나,나,나,나,나,나,나,나,나,나
절도들의 재평가 없이
인투 메즈 두 마
게르 엔 페시우 툰두
불타버린 걸 보면
u 고'nsciù fundu
인투 메즈 두 마
게흔 물고기 공
당신이 볼 때 그것은 아름답다
유 베건 해상에
E au postu D i ani cheeean dexenueve
태양 피기아 에가 다리와 머 브라 세 뉴브 인 경우
탐부루아 칸쑨에 칸타 우 탬버우
루는 트라바기우 간기우 때문에
vuga 는 vuga prexuné 에서 왔습니다
e spuncia u remu fin au pë
vuga 는 vugâ turtaiéu 에서 왔습니다
이 티아 티아 u 레무 fin a U chuu
그리고 여기는 스퇴아입니다
e'veugiu cuntâ
'작은 프리마'
나에게 전염병의 ntu murtä
그리고 이건 memöia 에 있어
memöia du Ciga
스퇴아 마네시 파운드
Sinan Capudan Pasciá
E suttu U timun du gran cäru
뜻무루,무루
나 뉴트치우 프레이두 우 테 물기
♪I've already spied♪♪I've spied♪
메카를 떠올려
건조한 Uri
레베시우
sarvándughe a vitta e u sabiabeccu
아뮤메 벨아무
sfurtûn-a l'ê'n furn
에쿠 지아,에쿠슈!!!!!!!!!!!
아뮤메 벨아무
sfurtûn-a l'is'n belin
시옹 비신
그리고 여기는 스퇴아입니다
e'veugiu cuntâ
안포 프리마차 아 베가아
나에게 전염병의 ntu murtä
그리고 이건 memöia 에 있어
memöia du Ciga
스퇴아 마네시 파운드
시나 카푸단 파스카야
디게에게 치아마 레네고슈
은과 금이 풍부한 사람
Sinán GH'a lasciòu de luxî au sü
지아스템만두 무마 에 이 포스트 의 이 기호
인투 메즈 뒤 므메 에른 페시 툰두
불타버린 걸 보면,
당 점에서 공
당신이 볼 때 그것은 아름다운 당신은 해상 참조