Fabrizio Moro — La complicità 가사 및 번역
이 페이지에는 Fabrizio Moro의 노래 "La complicità"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nasce in un giorno il sole, e, e
In un giorno muore (in un giorno muore)
Se tu sei qui accanto a me, e, e
Non hai più parole che
Che contano, contano, contano, contano
E lascia le mie mani lascia almeno
Che respiri un po'
O raccontami qualcosa di diverso
Che io non so
Lo sai che mi fai ridere
Perché non puoi comprendere
Che va via, che va via
E non torna la complicità
Come un giorno
Come gli anni se ne va (se ne va, se ne va)
Tu risolvi sempre tutto anche quando mancano i problemi
E io non vedo l’ora che domani
Che domani arrivi in fretta
Per ricominciare tutto
Lascia le mie mani, lascia almeno
Che respiri un po'
O raccontami qualcosa di diverso
Che io non so
Lo sai che mi fai ridere
Perché non vuoi comprendere che va via, che va via
E non torna quell’affinità
Come un giorno come gli anni se ne va
Se ne va
Se ne va (se ne va)
Se ne va (se ne va. se ne va. se ne va. se ne va. se ne va. se ne va)
Se ne va
가사 번역
어느 날 태양이 떠오르고
하루에 사망(하루에 사망)
내 옆에 있으면
당신은 더 이상 단어가 없습니다
그 카운트,카운트,카운트,카운트
그리고 내 손은 적어도 떠나 둡니다
조금 호흡
또는 나에게 다른 것을 말해
내가 모르는
날 웃게 만드는 거 알지?
왜 당신은 이해할 수 없습니다
즉 멀리 간다,즉 멀리 간다
그리고 공모 돌아 오지 않습니다
하루처럼
년 멀리 갈 때(멀리 간다,멀리 간다)
당신은 항상 문제가 누락 된 경우에도 모든 것을 해결
그리고 나는 내일을 기대합니다
내일 빨리 도착할 수 있습니다
모든 것을 다시 시작
내 손을 떠나,적어도 둡니다
조금 호흡
또는 나에게 다른 것을 말해
내가 모르는
날 웃게 만드는 거 알지?
왜 당신은 그것이 사라지는 것을 이해하고 싶지 않습니다,그것은 멀리 간다
그리고 그 친화력은 돌아 오지 않습니다
몇 년 동안이나
우린 떠날거야.
멀리 이동(멀리 이동)
그것은 멀리 것입니다. 그는 떠날거야. 그는 떠날거야. 그는 떠날거야. 그는 떠날거야. 우린 떠날거야.)
우린 떠날거야.