Fairground Attraction — Ay Fond Kiss 가사 및 번역
이 페이지에는 Fairground Attraction의 노래 "Ay Fond Kiss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ay fond kiss, and then we sever;
Ay fareweel, alas for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warrin' sighs and groans I’ll wage thee.
Who shall say that fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him:
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
Fare thee well, thou first and fairest!
Fare thee well, my best and dearest!
Thine be like, joy and treasure,
Peace, enjoyment, love and pleasure!
Had we never lov’d so kindly,
Had we never lov’d so blindly!
Nor never met â€" nor never parted,
We would never be so broken-hearted.
Ay fond kiss, and then we sever!
Ay fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I’ll pledge thee,
Warrin' sighs and groans I’ll wage thee.
가사 번역
아이 좋아 키스,그리고 우리는 절단;
에이 페어웨어,영원히 아아!
마음속 깊이 짜여진 눈물 나는 너에게 맹세할 것이다,
한숨 쉬며 신음소리를 내주마
누가 그 재산이 그를 슬프게 말할 것인가,
희망의 별이 그를 떠날 동안:
나,내 반짝 반짝 빛 나;
절망 주변의 어두운 절망.
당신을 잘 운입시키시옵소서,당신이 먼저 시기하옵소서!
잘 그대를 운임,나의 가장 소중한!
타인 같은 수,기쁨과 보물,
평화,즐거움,사랑과 즐거움!
우리가 이렇게 친절했던 적이 없었습니까,
우리는 그렇게 맹목적으로 lov 것 적이 없었다!
어느 쪽도 만나지 않았습니다.,
우리는 결코 그렇게 부서지지 않을 것입니다.
아이 좋아 키스,그리고 우리는 절단!
에이 필,아아,영원히!
마음속 깊이 짜여진 눈물 나는 너에게 맹세할 것이다,
한숨 쉬며 신음소리를 내주마