Farewell — Cut You A New Smile 가사 및 번역

이 페이지에는 Farewell의 노래 "Cut You A New Smile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you keep runnin your mouth, I’m gonna cut you a new smile
Bring those teeth to the front so I can knock em out, knock em out
Gimme a break — this is the schoolyard shit you out — grow,
Another weak attack to waste my time — so ante up, and call my bluff,
Or put the cigarette down and hop the train out of town-
Cause I’m done trying to shake you, I’m dying to take you down
You know that I’d love to make you cause more than a mess this time
This is a common affair I tried to let go, was even willing to erase this time
So knuckle up, I’m gonna leave you face down — I’ve had enough,
Yeah that’ll teach you not to mess around — yeah, my father tried to tell me That there are bigger things to worry about — no, there’s not a decent
Explanation for this altercation-bottom line, you wear me out — you can’t
Shut me up — another victim of the childhood run around — you can’t shut us down
Come on and gimmie a break, I’m gonna take you down

가사 번역

입을 크게 벌리면 새 미소를 지을 거야
이빨을 전면에 가져다 줘 그래야 내가 그들을 노크 할 수 있고,그들을 노크 할 수 있습니다
좀 쉬어봐요,이건 당신이 자란 학교 운동장 똥이에요.,
또 다른 약한 공격은 내 시간을 낭비—그래서 분담금까지,내 허세를 호출합니다,
담배는 내려놓고 기차를 타거나-
너랑 악수하는 건 이제 끝났어 널 쓰러뜨리고 싶어
이번엔 내가 널 엉망으로 만들고 싶다는 거 알잖아
이 내가 놓아주려고 시도하는 일반적인 사건이다,이 시간을 삭제도 기꺼이
너무 주먹,내가 당신을 떠날거야 아래로 얼굴-난 충분히 했어,
네 것을 가르쳐지 않을—그래,내가 아버지에게 있다는 것이 더 큰 것들에 대해 걱정 없이지 괜찮은
이 변경-결론에 대한 설명,당신은 나를 착용—당신은 할 수 없습니다
닥쳐,어린 시절의 또 다른 피해자가 돌아서서
잠깐,잠깐 내려줄게