Faryl Smith — J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube) 가사 및 번역
이 페이지에는 Faryl Smith의 노래 "J. Strauss II: River Of Light (The Blue Danube)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When shadows descend
And I see now end
When my hope is gone
And I don’t belong
Somewhere in my mind
I reach out
The river of light
If I close my eyes
A river of light
Flows down through my heart
And shines in the dark
The music begins
I hear violins
The orchestra plays it’s amazing
It carries me away
The stars are on fire
And heavenly choirs
Sing out from above
My heart fills with love
The world is a song
The magic is strong
The melody twirls
And it swirls as it carries me along
Round, round, round
Spin me faster
Ever faster
Cross the floor
As we dance the dance that I adore
Round, round, round
Ever flowing
Ever growing
Can you feel it too?
It’s The River of light inside of you
I see you in dreams
Of shimmering streams
We dance until dawn
‘Til a new day is born
As we leave the floor
The world’s as before
The moment is gone
But the song carries on for ever more
And the song carries on for ever more
가사 번역
그림자가 내려올 때
그리고 나는 지금 끝을 본다
내 희망이 사라 졌을 때
그리고 나는 속하지 않는다
어딘가에 내 마음
나는 밖으로 도달
빛의 강
눈을 감으면
빛의 강
내 마음을 통해 아래로 흐른다
그리고 어둠 속에서 빛난다
음악 시작
바이올린 소리가 들려요
오케스트라 연주 그것은 놀라운
그것은 나를 멀리 운반
별들이 불타고 있어
천상의 합창단
위에서 밖으로 노래
내 마음은 사랑으로 가득차
세상은 노래야
마법은 강하다
멜로디의 잔소리
그리고 그것은 나를 따라 소용돌이 친다
둥근,둥근,둥근
빨리 나를 회전
이제까지 빨리
바닥을 건너
내가 사랑하는 춤을 출 때
둥근,둥근,둥근
이제까지 흐르는
이제까지 성장
너도 느껴져?
그것은 당신 내부의 빛의 강입니다
꿈에서 보자
반짝이는 스트림의
새벽까지 춤을 춰요
새 날이 태어날 때까지
우리가 바닥을 떠날 때
전 세계
이 순간이 사라 졌어요
그러나 노래는 영원히 계속
그리고 노래는 영원히 계속