Фёдор Иванович Шаляпин — Ei ukhnem! 가사 및 번역
이 페이지에는 Фёдор Иванович Шаляпин의 노래 "Ei ukhnem!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Разовьем мы березу,
Разовьем мы кудряву!
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да.
Разовьем мы кудряву.
Мы по бережку идем,
Песню солнышку поем.
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Песню солнышку поем.
Эй, эй, тяни канат сильней!
Песню солнышку поем.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эх ты, Волга, мать-река,
Широка и глубока,
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Широка и глубока.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
가사 번역
야,가자!
야,가자!
한 번 더,한 번 더!
우리는 자작 나무 나무를 개발할 것입니다,
우리는 쿠드라비를 개발할 것입니다!
아,그래,그래,그래,그래
우리는 쿠드라비를 개발할 것입니다.
우리는 은행을 따라 걷고 있습니다,
태양에 노래를 불러
아-그래,그래 아-그래 그래 아-그래,
태양에 노래를 불러
줄을 더 세게 당겨!
태양에 노래를 불러
야,가자!
야,가자!
한 번 더,한 번 더!
오,볼가,어머님 강,
넓고 깊은,
아-그래,그래 아-그래 그래 아-그래,
넓고 깊은.
야,가자!
야,가자!
한 번 더,한 번 더!
야,가자!
야,가자!