Feels Like July — I Love it on the Railroad 가사 및 번역
이 페이지에는 Feels Like July의 노래 "I Love it on the Railroad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The thought of you sends shivers down my spine
And in due time I’ll let you get away, that’s for sure
I won’t mean to but it must happen for these events to take place
Your face is so familiar to me.
It’s like I see it every night
Behind eyelids shut so tight that the air could never creep in
I can’t concentrate with the speaking in my head
I don’t know who is alive and who is dead
My mind is spinning around voices I can’t name
My mind is spinning around voices I can’t name
The people in my head see blue
Through eyes gazing, glaring, staring at you
They see what they want and send me a signal:
«This one must not get hold of anyone but me»
The people in my head see blue
Through eyes gazing, glaring, staring at you
They see what they want and send me a signal:
«This one must not get hold of anyone but me»
가사 번역
네 생각이 내 척추에 떨고 있어
그리고 예정된 시간에 나는 당신이 도망 보자,그건 확실히
일부러 그런 건 아니지만 이런 일이 벌어질 수도 있어
당신 얼굴이 낯이 익네요
매일 밤 보는 기분이야
눈꺼풀이 너무 꽉 막혀 공기가 기어들어오질 않아
나는 내 머릿속의 말하기와 함께 집중할 수 없다
누가 살아 있고 누가 죽었는지 모르겠어
내 마음은 내가 이름을 지정할 수없는 목소리 주위를 돌고있다
내 마음은 내가 이름을 지정할 수없는 목소리 주위를 돌고있다
내 머리 속의 사람들은 파란색을 본다.
눈을 통해 쳐다보고,빛나고,쳐다보기
그들은 그들이 원하는 것을보고 나에게 신호를 보냅니다:
"이 사람은 나를 제외한 다른 사람의 보류를 얻을 수 없습니다»
내 머리 속의 사람들은 파란색을 본다.
눈을 통해 쳐다보고,빛나고,쳐다보기
그들은 그들이 원하는 것을보고 나에게 신호를 보냅니다:
"이 사람은 나를 제외한 다른 사람의 보류를 얻을 수 없습니다»