Felt — Weepin' Mama Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Felt의 노래 "Weepin' Mama Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My mama never had nothing
That she could call her own
When I was three my daddy left me
and my mother all alone
I had to quit school and get a job
So I could pay my way
I broke my back on cotton field
for fifteen cents a day
But don’t cry mama
Don’t you cry
Oh mama don’t you cry
We made it through to six days
When Vietnam broke out
My brother got killed and that gave
my mama some more to cry about
They sent us a wire and said
there he’d been killed and attacked
He helped a friend to get on his feet
And they shot him in the back
But don’t cry mama
Don’t you cry
Oh mama don’t you cry
We made it through our trouble
We made it through the war
But mother’s heart was so weak
And she just couldn’t take any more
I told her not to worry
That we always had survived
But in the winter of 69
She just took sick and died
And I cried for mama everyday
You know I cried, cried for my mama
가사 번역
우리 엄마는 아무 것도 없었어
그녀가 스스로 전화 할 수 있다고
내가 세 살 때 아빠가 날 떠났어
그리고 내 어머니는 혼자
학교를 그만두고 직장을 구해야 했어요
그래서 나는 내 길을 지불 할 수 있었다
나는 코튼 필드에 내 등을 끊었다
15 센트를 위해 일
엄마 울지 마
울지 마
엄마 울지 마
6 일간 버텼어
베트남이 발발했을 때
내 동생이 살해 당했고 그 준
울 엄마가 더 울어
그들은 우리에게 와이어를 보내 말했다
거기서 살해당하고 공격당했어요
그는 그의 발에 얻을 수있는 친구를 도왔습니다
그리고 그들은 뒤에서 그를 쐈다
엄마 울지 마
울지 마
엄마 울지 마
우리는 우리의 문제를 통해 그것을 만들었다
우린 전쟁을 통해 해냈어
그러나 어머니의 마음은 너무 약했다
그리고 그녀는 더 이상 참을 수 없었다
걱정 말라고 했어
우린 항상 살아남았다고
그러나 69 의 겨울에
그녀는 단지 아프고 죽었다
그리고 나는 매일 엄마를 위해 울었다
내가 울었고 엄마 때문에 울었지