Fernando Delgadillo — Hablando de Lobo a Lobo 가사 및 번역

이 페이지에는 Fernando Delgadillo의 노래 "Hablando de Lobo a Lobo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
Hablando De Lobo A Lobo
Cuando así acabó el granuja
y le iba yo a dar su lugar,
vino a hablar de su persona
sin dejarse de halagar.
Y habló mucho,
y más que dijo de sus ventajas,
y entre ellas,
que los príncipes hoy día,
ya no se casan con plebeyas.
Pero que era lo de menos,
porque al fin su ilustre nombre
le otorgaba privilegios
que no tendría cualquier hombre.
Y ofreció que a las doncellas
iba pues a examinar,
para elegir la más bella
y darle la oportunidad
de un idilio borrascoso,
con un renombrado conde
que también tenía un palacio,
aunque no se acordó a dónde.
Cuando escuché tales suertes
que el truhán había pronunciado,
repliqué con tonos fuertes,
sarcásticos e indignados.
Y así dije… -Vaya, vaya.
Ya le salieron las mañas
a nuestro cuenta los cuentos,
al fino hombre de palabras.
Al mostrenco, mentiroso,
traicionero y lengua larga,
que llegó contando historias,
con la falta de memoria
que delata al boca floja,
que aprovecha la enseñanza
para bien de su persona.
Digo… que está perdido.
Ya le tengo entre mis garras,
y alcancé a verle la oreja,
al lobo que con piel de oveja
se ha colado hasta mi casa.
A lo que el engañabobos
contestó alzando una ceja.
-Me gustó cuando me dijo
de la oreja de la oveja…
¿o la oveja de la oreja
que se rascaría la ceja
que le picaba en su casa???
¿Dijo algo de alguna oveja
que ya tenía entre sus garras?
¿Dijo que era usted un lobo
y que perdiera la esperanza?
No me acuerdo si me dijo
si era oveja negra o blanca,
si se cambió de rebaño
o sólo anda desbalagada;
si es la cena o la comida,
¿cómo rimó las palabras?
A lo que yo contesté
algo confundido… de momento:
-Vaya hombre, pues la verdad
es que tampoco yo me acuerdo.
-¡No se acuerda, no se acuerda!
-murmuró-.
-Tampoco yo.
Bueno, ¿en dónde nos quedamos?
¡Ah sí!, porque interrumpió
este caballero mi enseñanza,
y es algo que no tolero,
comentarios del primero
que quiera tomar confianza.
De tal modo,
le conmino a que cese de interrumpir,
conque… cálleseme ya y que no se vuelva a repetir.
Y se me quedó mirando
de modo reprobador,
a lo que bajé los ojos, y le dije:
-Por favor… continúe… ande,
vamos, cuéntenos más… narrador.
Hizo como quién lo piensa,
mientras duda y se resuelve,
y continuó diciendo:
-Bueno, lo haré, cuando me lo rueguen.
Y entonces, todos a coro,
y aunque el recordar me apena,
dijimos de grave modo:
-Te rogamos, sinvergüenza.
Él, nos miró horrorizado
ante tan tamaña ofensa
y un anónimo aclaró:
-Conde Bruno…
no dijimos lo que piensas.
Faltó la separación:
Te rogamos sin vergüenza.
Y él, recordando esas tretas
que nos juegan las palabras,
exclamó:
-Muy bien, prosigo,
pero ya no digan nada.
Y yo recordé de pronto su engaño,
¡ah!, pero era tarde,
y a punto ya de golpearle
me contuve todavía.
Y me acerqué
para anunciarle:
-Voy a desenmascararle,
aunque pierda todo el día.
Pero él ya no me escuchaba,
estaba en otro lugar
y se acompaño en la guitarra
mientras comenzó a contar…
-Yo he venido de muy lejos,
y de todas partes soy,
llevo mi vida en la mano,
como el pájaro en la voz.
Ando por caminos viejos
y aunque de estos no me quejo,
al más alto soberano
nunca le debí el favor
de pensar en lo que pienso,
de ganármelo en mi mano,
de valer por lo que cuesto,
y por lo que soy yo, son estos:
Los cantares de un gusano.

가사 번역

기타
늑대에게 말하는 늑대
그렇게 래스칼이 끝났을 때
그리고 나는 그에게 그의 자리를 주려고했다,
자기 얘기를 하러 왔어
자신을 아첨 중단하지 않고.
그리고 그는 많은 이야기,
그리고 그것의 이점의 말한 보다는 더 많은 것,
그리고 그(것)들의 사이에서,
오늘 그 왕자,
이젠 평민과 결혼 안 해
하지만 그 최소한이었다,
마침내 그의 걸출한 이름 때문에
그에게 권한을 부여
나는 어떤 사람이 없을 것이다.
그리고 그걸 처녀들에게 제안했지
그러므로 나는 검사 할 예정이었다,
가장 아름다운 것을 선택
그리고 그에게 기회를 줘
폭풍의 이딜,
유명한 카운트
누가 궁전을 가졌는가,
어딘지 기억 못 했어
나는 그런 운명을 들었을 때
트루한이 발언했다고,
나는 시끄러운 음색으로 복제했다,
냉소적이고 분노.
그래서 나는 말했다...
그는 자신의 리그에서.
우리의 계정에 이야기,
단어 좋은 사람.
괴물,거짓말 쟁이를 위해,
배신하고 긴 혀,
누가 이야기를했다,
메모리 부족
그 밀고자는 느슨한 입,
즉 교육의 활용
네 자신을 위해서
내 말은... 길을 잃었어요
내 클러치에 그를 있어요.,
그리고 나는 그의 귀를 보았다,
양가죽 든 늑대에
우리 집에 몰래 들어갔어요
무엇을 기만복
그는 눈썹을 제기하여 대답했다.
-그가 나에게 말했을 때 나는 그것을 좋아했다
양 귀에서…
또는 귀에 양
그는 자신의 눈썹을 긁어 것이라고
당신 집에선 어땠어요???
그는 어떤 양에 대해 아무 말도하지 않았다
그는 이미 자신의 클러치에 무엇을 했습니까?
네가 늑대라고 했어?
그리고 희망을 잃게?
그가 내게 말했는지 기억이 안나
그것은 검은 색 또는 흰색 양이었다 여부,
그녀는 그녀의 무리를 변경하는 경우
아니면 그냥 미친년일 수도 있지;
부 저녁 식사 또는 점심 식사,
단어는 어떻게 운율 했습니까?
에 내가 대답
뭔가 혼란... 이 순간:
-어떤 사람,진실을 위해
나도 기억이 안 나
-기억이 안 나,기억도 안 나!
-무르무르-
-나도 마찬가지야
그럼,우리는 어디에 머물고 있습니까?
오,그래!,그는 중단 때문에
이 신사 내 교육,
그리고 그것은 내가 용납하지 않는 것입니다,
첫 번째 댓글
그는 신뢰를 얻고 싶어.
따라서,
나는 당신이 중단 할 것을 촉구한다,
그래서... 닥치고 다신 그러지 마
그리고 그는 나를 보았다
승인 모드,
에 나는 내 눈을 낮추고 말했다:
-제발... 계속해... 산책,
더 말해봐.. 해설자.
자기가 생각하는 것처럼 행동했어,
의심하고 해결하는 동안,
그리고 그는 말을 계속:
-그렇게 빌게
그리고,합창단에 모두,
그리고 비록 나를 슬프게 기억하더라도,
우리는 심각하게 말했다:
-빕니다,폐하
그는 공포에서 우리를 보았다
이런 범죄의 얼굴에
그리고 익명의 명확:
-브루노 백작…
당신이 무슨 생각을 했는지 말하지 않았어요
누락 된 분리:
우리는 부끄러움없이 당신을 구걸.
그리고 그는,그 헛소리를 기억
우리가 그 말을 한다,
그는 외쳤다:
-알았어,내가 할게,
그러나 더 이상 아무 말도하지 마십시오.
그리고 나는 갑자기 그의 속임수를 기억,
아! 그러나 그것은 늦었다,
그리고 그를 칠하려고합니다
난 여전히 다시 개최했다.
그리고 나는 가까이있어
당신에게 알리기 위해:
-내가 노출시킬게,
하루종일 지더라도 말이야
그러나 그는 더 이상 내 말을 듣지 않았다,
나는 다른 곳에 있었다.
그리고 기타와 함께
그는 을 계산하기 시작…
-먼 길을 왔어요,
그리고 모든 곳에서 나는,
나는 내 손에 내 인생을 수행,
목소리의 새처럼
나는 오래된 도로에 걸어
그리고 나는이에 대해 불평하지 않지만,
가장 높은 주권자에게
그에게 빚진 적 없어
내가 생각하는 것을 생각하는,
내 손에 이기려고,
내가 비용 가치,
그리고 내가 무엇을 위해,이 있습니다:
웜의 노래.