Fernando Ubiergo — El Tiempo En Las Bastillas 가사 및 번역

이 페이지에는 Fernando Ubiergo의 노래 "El Tiempo En Las Bastillas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dicen que el tiempo guarda en las Bastillas
las cosas que el hombre olvidó
lo que nadie escribió,
aquello que la historia presintió
y vuelan las gaviotas a la tierra,
trayendo la vida que han robado al mar
A quién le importará que las gaviotas
vuelen la historia del mar
Guarda el tiempo en las Bastillas
unas cuantas semillas
que entrega una canción
pero hay un lugar donde olvido floreció
Guardan polvos Las Bastillas el tiempo
una semilla, quizás una canción
Pero quién guardará las cosas
que no son de Dios
y buscan las hormigas por la tierra
migar y migas hasta hacer un pan
a quién le importará que las hormigas
miguen su propia verdad
y nace esta canción desde el cemento
una flor que en el desierto morirá
y el canto de un zorzal
se perderá en el ruido de la gran ciudad
>Nela

가사 번역

그들은 시간이 바스티유에 유지 말한다
남자가 잊어 버린 것들
아무도 쓴 무엇,
어떤 역사가 전매 되었습니까
그리고 갈매기는 땅에 비행,
그들이 도둑맞은 삶을 바다에 가져왔지
그 갈매기를 누가 신경 쓸 것인가
이 바다의 역사를 날려
바스티유에 있는 시간을 절약하십시오
몇 씨앗
그 노래를 제공합니다
그러나 망각 번성 곳이 있습니다
먼지 바스티유 시간을 지키십시오
씨앗,어쩌면 노래
하지만 누가 물건을 유지합니다
그건 신이 아니야
그리고 그들은 지구를 통해 개미를 찾습니다
빵 만들 때까지 부스러기와 부스러기
누가 개미를 신경 쓸 것인가
자신의 진실 마이그레이션
이 노래는 시멘트에서 태어났어
사막에서 죽는 꽃
그리고 스컹크의 노래
큰 도시의 소음이 사라질 것입니다
>그 안에