Fields of the Nephilim — Love Under Will 가사 및 번역
이 페이지에는 Fields of the Nephilim의 노래 "Love Under Will"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I need to be alone today
Smother me or suffer me Lay down I’ll die today
Smother me or suffer me When I’m gone wait here
Discover all of life’s surprises
When I’m gone wait here
I’ll send my child my last good smile
I’ll love her 'til i die
then rest in peace can’t you see
If you pass through my soul today
Gather all his troubles
Tomorrow’s long eternal night
Gather for tomorrow
When I’m gone wait here
Discover all of earth’s surprises
When I’m gone wait here
I’ll send my child my last good smile
Between the cracks and hollows and bends
The earth is good, the earth is good
Between the cracks and hollows
The earth is good, the earth is good
Lay down, lay down, lay down for me Lay down, lay down, lay down with me When I’m gone wait here
Discover all of lifes surprises
When I’m gone wait here
I’ll send my child my last good bye
Between the cracks and hollows
The earth is good, the earth is good
Between the cracks and hollows
The earth is good
hey!
embrace me someone’s gonna suffer
hey!
embrace me
'cause someone’s gonna suffer
Lay lay lay it on Lay lay lay it on Lay lay lay it on me
Someone,
hey, embrace me huge me someone’s gonna suffer
Sweet dreams my angel, at last good bye
i need my beauty rest
Sweet dreams'
(zZZZzzZzZ)
가사 번역
오늘 혼자 있고 싶어요
날 질식시키거나 쓰러지게 고통받아 오늘 죽을거야
나를 질식 시키거나 내가 여기 기다릴 때 나를 고통
모든 삶의 놀라움을 발견하십시오.
내가 여기 기다릴 때
나는 나의 아이에게 나의 마지막 좋은 미소를 보낼 것이다
죽을 때까지 사랑할 거야
그럼 평화의 휴식 당신은 볼 수 없습니다
오늘 내 영혼을 지나가면
그의 모든 문제를 수집
내일의 긴 영원한 밤
내일을 위해 모으십시오
내가 여기 기다릴 때
지구의 모든 놀라움 발견
내가 여기 기다릴 때
나는 나의 아이에게 나의 마지막 좋은 미소를 보낼 것이다
균열 및 구렁 및 굴곡 사이
지구는 좋다,지구는 좋다
균열과 구렁 사이
지구는 좋다,지구는 좋다
누워,누워,누워 나를 위해 누워,누워,나와 함께 누워 내가 여기 기다리는거야 때
모든 생명 놀라움 발견
내가 여기 기다릴 때
내 아이를 내 마지막 작별인사를 보낼게
균열과 구렁 사이
지구는 좋다,지구는 좋다
균열과 구렁 사이
지구는 좋다
이봐!
나를 받아줘 누군가 고통받을거야
이봐!
나를 받아 들인다.
왜냐하면 누군가는 고통받을테니까
누워 누워 누워 누워 누워 누워
누군가,
이봐,나를 받아 들인다 거대한 나를 누군가 고통을 겪을거야
달콤한 꿈 나의 천사,마침내 안녕
나는 나의 아름다움 나머지를 필요로 한다
달콤한 꿈
(zZZZzzZzZ)