Fikret Kızılok — Pencere Önü Çiçeği 가사 및 번역

이 페이지에는 Fikret Kızılok의 노래 "Pencere Önü Çiçeği"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pencere önünde
Arkadaştan ayrı
Porselen saksıda
Bir süs çiçeği
Evin hanımı
Her akşamüstü
Su ve güneş sunar
Entellektüel
Pencere önü çiçeğine
Ne ansızın yağmur ne gökkuşağı
Ne dipdiri sabah, gözyaşı
Ne şebnem görmüştür ne kırağı tanır
Ama iyi konuşur, kitap gibi
Rastgele çiçeklere şöyle bir bakar
Cansız cam ardından, tül perdelerden
Pencere önü çiçeğine
Ne mecburen güneş ne karakış
Ne dopdolu bahar ürpertisi
Zorlu bir rüzgarla boynu hiç kıvrılmaz
Haylaz çocuklarca hiç koparılmaz
Gece çökünce açılır lambalar
Öteki çiçekler ay ışığındalar

가사 번역

창 앞에
친구 외에도
도자기 냄비
장식용 꽃
이 집의 여자
매일 오후
물,태양 제공
지적이는
창문 앞에 꽃
급격한 비 없음,무지개 없음
디디리 사바,눈물방울
Şebnem 이 서리가 무엇을 인식하는 것을 보았습니다
그러나 그는 책처럼 잘 말한다
그는 다음과 같은 임의의 꽃을 본다
생명이없는 유리 다음에 얇은 명주 그물 커튼을 통해
창문 앞에 꽃
반드시 무슨 단거리 일
무엇 전체 봄 진정
그의 목은 결코 가혹한 바람에 컬하지 않습니다
절대로 찢어 지에 의해 나쁜 아이들
밤이 떨어질 때 켜짐
다른 꽃들은 달빛에 있어