Филипп Киркоров — Даже если ты уйдешь 가사 및 번역
이 페이지에는 Филипп Киркоров의 노래 "Даже если ты уйдешь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Над тобою море звёзд,
Надо мною ранний день.
Ты живёшь в краю берёз,
Я живу в краю надежд.
До тебя лететь полдня —
Я готов лететь всю жизнь,
Только ты дождись меня,
Только ты меня дождись.
Нам с тобою никуда
Друг от друга не уйти.
Жизнь одна, любовь одна,
И другой любви не будет,
Даже если ты уйдёшь.
Даже если ты уйдёшь,
Не поверю в эту ложь,
Не поверю никогда,
Что нет тебя.
Я всю жизнь искал тебя,
Чтобы ты меня нашла.
В тихих гаммах сентября :)
Наша музыка взошла.
Между нами столько звёзд,
Между нами столько дней,
Я живу в краю берёз,
Ты живёшь в душе моей.
Нам с тобою никуда
Друг от друга не уйти,
Жизнь одна, любовь одна,
И другой любви не будет,
Даже если ты уйдёшь.
Даже если ты уйдёшь,
Не поверю в эту ложь,
Не поверю никогда,
Что нет тебя.
가사 번역
당신은 별의 바다 위,
이른 오후에요
당신은 새들의 땅에 살고 있습니다,
나는 희망의 땅에 살고 있습니다.
그것은 당신에게 반나절의 비행입니다 —
나는 내 모든 인생을 비행 할 준비가,
그냥 날 기다려,
날 기다려
우리는 당신과 어디에서든지 입니다
서로 못 벗어나
인생은 하나,사랑은 하나입니다,
그리고 다른 사랑은 없을 것입니다,
네가 떠나도
니가 떠나도,
이 거짓말 믿지 않을 거야,
나는 그것을 결코 믿지 않을 것이다,
여기 없다는 거
평생 널 찾아다녔어,
날 찾을 수 있게
9 월 조용한 저울 :)
우리의 음악은 상승했다.
우리 사이에 너무 많은 별이 있습니다,
우리 사이에 너무 많은 일이 있습니다,
나는 새들의 땅에 살고 있습니다,
당신은 내 영혼에 살고 있습니다.
우리는 당신과 어디에서든지 입니다
서로로부터 도망칠 수 없어,
인생은 하나,사랑은 하나입니다,
그리고 다른 사랑은 없을 것입니다,
네가 떠나도
니가 떠나도,
이 거짓말 믿지 않을 거야,
나는 그것을 결코 믿지 않을 것이다,
여기 없다는 거