Fito Paez — Las Dos Caras Del Amor 가사 및 번역

이 페이지에는 Fito Paez의 노래 "Las Dos Caras Del Amor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Arriba, un día más
Hay que echarle caña y seguir
Lo que ves en el espejo
Es sólo tu parte infeliz
Ya sé que rompieron tu corazón
A todos nos toca vivirlo
Insistí, Resistí, después de la tormenta
Verás el amor.
Andas escondida
siempre rogandole a Dios
que el vuelva aunque sea en sueños
a ver si se pasa el dolor
y que te pensabas ésto es así
a todos nos toca vivirlo
Insistí, Resistí, después de las tinieblas
verás el amor
Y otra vez
La verdad no la conocer nadie
En un momento algo va a estallar
y ya es demasiado tarde
y vas dando vueltas en espiral
y cuando la sangre llega al río
siempre alguien se echa a reir
y que te pensabas ésto es así
a todos nos toca vivirlo
Insistí, Resistí, después de las tinieblas
verás el amor
Ah, que desconsuelo
trae la lluvia de abril
y que hermoso es el sol de enero
más bien nos invita a vivir
ya sé que rompieron tu corazón
a todos nos toca vivirlo…
Find me somebody to love
Find me somebody to love (Un día más)
Find me somebody to love
Find me somebody to love (Resistí)
Find me somebody to love (Una vuelta más)
La rueda vuele a empezar
La tragedia se vuelve maso de comedia
Las dos caras del amor.
(function ();
document.write ('

가사 번역

위로,하루 더
당신은 그것에 충실 하 고 계속 해야 합니다
거울에서 보는 것
그것은 당신의 불행한 부분입니다
네 마음을 아프게 한 거 알아
우리 모두는 그것을 살 수있다
나는 폭풍 후,저항,주장했다
당신은 사랑을 볼 수 있습니다.
숨어있잖아
항상 하나님 께 기도하십시오.
꿈속에서도 돌아오게 해줘
보 는 경우 이 통증 패스
그리고 당신은 이것이 너무 생각
우리 모두는 그것을 살 수있다
나는 어둠 후,저항,주장했다
당신은 사랑을 볼 수 있습니다
그리고 다시
아무도 진실을 몰라
순간에 뭔가 버스트 것
그리고 너무 늦었어요
그리고 당신은 나선형으로 회전하고 있습니다
그리고 피가 강에 닿으면
누군가가 항상 웃음
그리고 당신은 이것이 너무 생각
우리 모두는 그것을 살 수있다
나는 어둠 후,저항,주장했다
당신은 사랑을 볼 수 있습니다
아,정말 무서운.
4 월 비를 가져와
그리고 1 월 태양이 얼마나 아름다운지
오히려 우리가 살고 초대
네 마음을 아프게 한 거 알아
우리 모두는 그것을 살 수있다…
나에게 사랑하는 사람을 찾기
나에게 사랑하는 사람 찾기(어느 날)
나에게 사랑하는 사람을 찾기
나에게 사랑하는 사람을 찾기)
나에게 사랑하는 사람을 찾기(하나 더 무릎)
바퀴가 시작 파리
비극은 코미디의 질량이된다
사랑의 두 얼굴.
(기능 ();
문서.쓰기('