Fito Paez — Tema de Piluso 가사 및 번역
이 페이지에는 Fito Paez의 노래 "Tema de Piluso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cerca, Rosario siempre estuvo cerca
Tu vida siempre estuvo cerca
Y esto es verdad
Vida, tu vida fue una hermosa vida
Tu vida transformó la mÃa
Y esto es verdad
Y la vida como viene va No hay merienda si no hay capitán
Tanto, salimos por las calles, tanto
Bebimos en los bares santos
De la verdad
Y algo, me dice que perdimos algo
Perdimos y ganamos algo
Algo en verdad
Y la vida como viene va No hay merienda si no hay capitán
Nada nos deja más en soledad
Que la alegrÃa si se va
Volar, volar, volar, volar, volar
¿cómo es, Alberto, volar al más allá?
Tira, la soga de tu cuello tira
La soga de mi cuello tira
Y esto es verdad
Y eran los tiempos de la primavera
Dejaste tu sonrisa en ella
Y esto es verdad
Y la vida como viene va No hay merienda si no hay capitán
Nada nos deja más en soledad
Que la alegrÃa si se va
Volar, volar, volar, volar, volar
¿Cómo es, Alberto, volar al más allá?
Cerca, Rosario siempre estuvo cerca
Tu vida siempre estuvo cerca
Y esto es verdad
Y la vida como viene va
(Y la vida como viene va)
No hay merienda si no hay capitán
(No hay merienda si no hay capitán)
No hay merienda si no hay capitán
가사 번역
가까이,로사리오는 항상 가까이 있었다
당신의 인생은 항상 가까이 있었다
그리고 이것은 사실 이다
인생,당신의 인생은 아름다운 삶이었다
네 인생은 엄마를 바꿨어
그리고 이것은 사실 이다
생명은 간식도 없다 선장이 없다면
너무 많은,우리는 너무 많은 거리에 나가
산토스 바에서 술 마셨어
진실의
그리고 뭔가,우리가 뭔가를 잃었 말해.
우리는 뭔가를 잃고 이겼습니다
정말 뭔가
생명은 간식도 없다 선장이 없다면
아무것도 더 이상 우리를 혼자 남겨 두지 않습니다
당신이 떠날 경우 어떤 기쁨
비행거리,비행거리,비행거리,비행거리
알베르토,저쪽으로 비행하는 게 뭐지?
당신의 목 잡아당기기의 주위에 밧줄 당기십시오
내 목에 밧줄이 당긴다
그리고 이것은 사실 이다
그리고 그것은 봄의 시간이었다
당신은 그것에 당신의 미소를 떠났다
그리고 이것은 사실 이다
생명은 간식도 없다 선장이 없다면
아무것도 더 이상 우리를 혼자 남겨 두지 않습니다
당신이 떠날 경우 어떤 기쁨
비행거리,비행거리,비행거리,비행거리
알베르토,저쪽으로 비행하는 게 뭐지?
가까이,로사리오는 항상 가까이 있었다
당신의 인생은 항상 가까이 있었다
그리고 이것은 사실 이다
그리고 그것이 온다 생활 간다
(그리고 그것이 온다 생활 간다)
선장이 없다면 간식은 없다
(선장이 없다면 간식은 없다)
선장이 없다면 간식은 없다