Five Iron Frenzy — Four-Fifty-One 가사 및 번역

이 페이지에는 Five Iron Frenzy의 노래 "Four-Fifty-One"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here the man draws the line for separation.
(Old Vision).
Watch the man build up his walls for isolation.
(You make division).
Walk no mile,
I’m sick and tired,
of all the cowards at the radio station.
No cathartic plot to thicken,
to quote the vernacular,
I’d say that you’re chicken.
We’re going nowhere,
and it’s happening fast,
a dim future,
and a darker past.
Somewhere away from here,
from past mistakes they often learn,
at Fahrenheit 451,
you close your doors and let it burn.
Pharisees in the church,
time to take a vacation.
(Emancipation).
Pharisees think the world comes to them for salvation.
(Booyah).
The radio is preaching the candy coated goo,
the record companies and the TV too.
No one rocks the boat,
terrified of trouble,
can’t tamper with the walls of their sterile Christian bubble.
It was never your point to get people saved,
you pad yourself with fluff just because you’re afraid.
I’m not afraid to point the finger now,
the choir’s so used to the preaching anyhow.

가사 번역

여기 남자는 분리를 위해 선을 그립니다.
(오래된 비전).
벽을 쌓아서 고립시키는 걸 지켜봐
(당신은 부문을 만든다).
도보 거리 없음,
나는 아픈 피곤 해요,
라디오 방송국의 모든 겁쟁이들.
두껍게 할 카타르시스 플롯 없음,
사구형 인용하기 위해,
난 당신이 닭이라고 말할 것입니다.
우리는 아무데도 갈 수 없어,
그리고 그것은 빨리 일어나고 있습니다,
희미한 미래,
그리고 어두운 과거.
여기서 어딘가 멀리,
과거의 실수에서 그들은 종종 배웁니다,
화씨 451 에서,
문을 닫고 불태워
교회의 바리새인,
휴가 갈 시간이야
(해방).
바리새인들은 세상이 구원을 위해 그들에게 온다고 생각한다.
(부야).
라디오는 사탕 코팅 끈적 거리는 설교,
레코드 회사와 TV 도.
아무도 배를 바위 없습니다,
문제 두려워,
멸균된 기독교 기포의 벽을 조작할 수 없어요
그것은 사람들이 저장 얻을 당신의 요점은 결코 없었다,
당신은 당신이 두려워해서 보풀으로 자신을 패드.
나는 지금 손가락을 지적 두려워 아니에요,
합창단이 설교에 너무 익숙해서