Fleetwood Mac — Sweet Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Fleetwood Mac의 노래 "Sweet Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And he says, «What do you love to do?
Outside your world,
Who spends timewith you?
Whom do you love when you’re not working?
Sweet Girl…
Where would you go,
If you had the time?
Crossing some crazy State-line somewhere?
To whom do you cry?
People are unkind,
Sweet Girl…"
But I chose to dance across the stages of the world.
Everyone said I’d never learn…
And I still hear your words, «Well, I waited all my life for you… Sweet
Girl…»
I did try to come back and listen…
You never knew it…
I didn’t wish it…
And I did hear every answer of every question…
It’s all about protection…
Still through the sunlighted days I wait…
Track a ghost through the fog…
The sun is burning me…
And you come runnin' out…
In the wind with me…
The ocean is your blanket…
But I chose to dance across the stages of the world…
Everyone said I’d never learn…
I still hear your words, «Well, I waited all my life for you…
I watched you fly through the world.
In a golden ball…
Many are the cities that I never saw at all…»
Sometimes I feel like I was always on-call
Sometimes even I am allowed to fall…
He says, «Come down here for a Minute… Well, come down here for a minute…»
He says, «Come down here for a minute, Sweet Girl…
Sweet Girl…
가사 번역
그리고 그는 말한다,"당신은 무엇을 사랑합니까?
당신의 세계 외부,
누가 당신을 보낸다?
당신이 작동하지 않을 때 당신은 누구를 사랑합니까?
달콤한 여자…
당신은 어디로 갈 것인가,
시간이 있었다면?
어딘가 미친 국가 라인을 건너?
누굴 울죠?
사람들은 불친절,
달콤한 여자…"
하지만 전 세계 각지에서 춤을 추기로 했어요
모두가 내가 결코 배울 것이라고 말했다…
그리고 난 여전히 당신의 말을 듣고,"글쎄,난 당신을 위해 내 모든 인생을 기다렸다...
여자…»
나는 다시 와서 듣고 시도 않았다…
당신은 그것을 결코 알지 못했다…
나는 그것을 원하지 않았다…
그리고 나는 모든 질문에 대한 모든 대답을 들었다…
그것은 모든 보호에 관하여…
아직도 근시안을 통해 나는 기다립니다…
안개를 통해 유령 추적…
해가 뜨고 있어…
그리고 넌 도망쳤지…
바람에서 나와 함께…
바다는 네 담요야…
하지만 전 세계 각지에서 춤을 추기로 했어요…
모두가 내가 결코 배울 것이라고 말했다…
난 여전히 당신의 말을 듣고,"글쎄,난 당신을 위해 내 모든 인생을 기다렸다…
네가 세상을 날아다니는 걸 봤어
황금 공 안에…
내가 본 적이 없는 많은 도시들…»
때때로 나는 항상 당직 인 것처럼 느낀다
때로는 심지어 내가 떨어질 수 있습니다…
"잠깐 내려와서..."…»
'잠깐 내려와'…
달콤한 여자…