Flo Rida — All My Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Flo Rida의 노래 "All My Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on The hood never caused but they all was hard
His kind never represented love at all
Purple hearts in the hood, them ghetto scars
Where every time I see my daddy it was just a mirage
Now my mammy need a mechanic when the car wouldn’t start
I couldn’t understand it, even told it to god
Now my family in jeans, headed straight to the top
Access granted with this empty can of starch
No not the? liquor store got robbed
Yellow tape was the moon every night on the block
Surrounded by the stars them dirty cars
Dreadlocks in the grill try to camouflage
Gotta make it out for real for I be at large
I wrote XXL in the view of my squad
Got a record on the shelf they say I’m good at the mall
Gotta learn to help myself no sugar to borrow
Cause…
All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on A four course meal every first of the month
Everybody in the projects family home
Don’t know you till the DJ like I want some
But before thanksgiving, was a catholic nun
Crabs in the bucket dirty 11 to 1
Without the struggle probably never woulda heard of lebron
Try and juggle in the casket with ya sister lavonne
Suicide, live lavish at the tip of my tongue
Only thing come to ratchet was the 23rd song
Yeah it coulda been tragic for the boy from the scums
Yeah he got the craftmatic no rest till I won
Life took a stab at him couldn’t punch him alone
Born near the savages kinda made me numb
Two doors from where the dope boi magic was slung
It was real not a fancy, they’d kill ya for crumbs
Only reason why I rap, keep from being a bum
Cause…
All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on Sitting here, reminiscing,
Of all the nights I had to grind
Taking chances with the system,
I put my whole life on the line
All my life know it ain’t been sweet
All my life I been in the streets
All my life up against concrete
All my life mama gave me the speech
All my life somebody died every week
All my life ducking the police
All my life without soda I weeped
All my life no first class seats
All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on All my life, had to hustle just to make a way
All my life, riding dirty on the highway
All my life and it all changed in one day
All my life it’s the moment I been waiting on
가사 번역
내 평생동안,그냥 길을 만들어야 했어.
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생동안 기다려온 순간만큼은
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생 후드를 기다려온 순간은 결코 일어나지 않았지만
그의 종족은 사랑을 전혀 표현하지 않았다
후드의 퍼플 하트,그들에게 빈민가 흉터
아빠를 볼 때마다 신기루였죠
이제 내 매미는 차가 시작되지 않을 때 정비사가 필요합니다
나는 그것을 이해할 수 없었다,심지어 하나님 께 말했다
이제 우리 가족은 청바지로 똑바로 올라갔다
전분의 이 빈 깡통으로 부여되는 접근
아니,아니? 술집이 털렸어
노란색 테이프는 블록에 매일 밤 달이었다
별에 둘러싸여 그 더러운 자동차
그릴에 공포 위장 시도
내가 대형에 처하게 만들어야 해
나는 내 팀의 관점에서 XXL 을 썼다
내가 쇼핑몰에 능숙하대
나 자신을 도와야 할 설탕을 빌리는 법을 배워야합니다
원인…
내 평생동안,그냥 길을 만들어야 했어.
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생동안 기다려온 순간만큼은
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생동안 내가 4 코스 식사를 기다리던 순간
프로젝트 가족 집에 모두
DJ 가 내가 원하는 것처럼 될 때까지 당신을 모른다.
하지만 추수감사절 전에 가톨릭 수녀였습니다
게 양동이에 더러운 11 에 1
투쟁없이 아마 르브론 들어 본 적이 없을 것이다
Lavonne 자매와 함께 관에 숨으렴
자살,내 혀 끝에 호화로운 라이브
래칫에게 온 건 23 곡 뿐이었어
그래,스컴에서 온 애들한테 비극적이었을 수도 있어
그래,그는 내가 이길 때까지 더 공예있어 휴식 없습니다
인생은 그에게 칼로 찔러 그를 혼자 펀치 수 없었다
야만인 근처에서 태어나면
마약 보이 마법이 살해 된 곳에서 두 문
바스라기 때문에 널 죽일 거야
내가 랩하는 유일한 이유는 부랑자가되는 것을 계속
원인…
내 평생동안,그냥 길을 만들어야 했어.
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생동안 기다려온 순간만큼은
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생 여기 앉아서 회상을 하는 순간,
내가 갈아타야 할 모든 밤 중
시스템에 기회를 복용,
평생을 줄을 섰어
내 평생 그게 달콤하지 않다는 걸 알아
평생 길거리에서 살았어
평생을 콘크리트에 맞서며 살았어
내 평생동안 엄마가 내게 연설했어
내 모든 인생 누군가가 매주 사망
내 평생동안 경찰관이나 피해다니면서
평생 탄산음료 없이 울었어
내 평생 일등석 좌석 없음
내 평생동안,그냥 길을 만들어야 했어.
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생동안 기다려온 순간만큼은
내 모든 인생,타고 더러운 고속도로
내 평생동안 모든 게 하루 만에 바뀌었어
평생 기다려온 순간