Florent Pagny — Les parfums de sa vie 가사 및 번역
이 페이지에는 Florent Pagny의 노래 "Les parfums de sa vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est vrai que dans ses draps fourbus
Jusqu’aux aurores à l’inconnu
Elle a roulé à demi-nue
Son corps de bras en bras tendus
C’est vrai qu’au vent de ses cheveux
A ses parfums de safran bleu
Elle a brûlé à petit feu
Sa liberté manière de jeu
Elle a dans son regard
Un reste d'étendard
L’ombre d’un corbillard
Que poussent des pillards
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée, tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Moi je l’ai adorée
Adorée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
C’est vrai qu’au bord de ses écarts
Ses yeux froissés sont en retard
Quand sonne l’heure de leur départ
Ou d’un sourire ou d’un regard
Elle a le corps ouvert aux rives des adultères
A la caresse amer des amours passagères
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée, tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Moi je l’ai adorée
Adorée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
C’est vrai qu’elle a donné souvent
Des nuits, des rêves ébouissants
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée, tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Moi je l’ai adorée
Adorée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
가사 번역
포버스 시트에서
새벽이 밝을 때까지
그녀는 반 알몸 탔다
그녀의 몸은 팔에서 뻗은 팔까지
그녀의 머리카락의 바람에 그 사실
푸른 사프란 향
그녀는 낮은 열에 태워
재생의 그것의 자유 방법
그녀는 그녀의 눈에 그것을 가지고
배너 잔재
영국의 그림자
약탈자 성장 무엇
나는 그녀를 너무 사랑했다
너무 사랑스럽고 너무 사랑 스럽다
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기
나는 그녀를 사랑했다.
예배
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기
이 사실 그 편차의 직전에
그녀의 구겨진 눈은 늦습니다
언제 그들의 출발 반지의 시간
미소나 표정도요
불륜 은행엔 시신이 열려 있어요
지나가는 사랑의 쓴 애무에
나는 그녀를 너무 사랑했다
너무 사랑스럽고 너무 사랑 스럽다
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기
나는 그녀를 사랑했다.
예배
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기
사실,그녀는 종종 준
밤,불타는 꿈
나는 그녀를 너무 사랑했다
너무 사랑스럽고 너무 사랑 스럽다
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기
나는 그녀를 사랑했다.
예배
내 몸은 반죽
그의 삶의 향기