Flynt — Retour aux fondamentaux 가사 및 번역
이 페이지에는 Flynt의 노래 "Retour aux fondamentaux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le rédac' chef a mis mon blaze quelque part sur un post-it
Mais j’m’inventerai pas une vie de grossiste pour faire les gros titres
Trop d’impostures en format 12×12
Que leurs auteurs implorent le pardon comme un lardon dans le couscous
C’est pas le bluetooth qui paie le loyer
Donc j’veux des 'ou-s comme vous tous mais que mes textes vous touchent tous
autant que vous soyez
Écoute j’fais ni du rap de yacht, ni du rap de paillotte
Pourtant mon poste radio voulait me mettre une sky-rotte
Caricature, frime et bling-bling en featuring, on en est là
Sur mon album moi j’aurais bien invité Nelson Mandela
Respect à ceux qui rappent sans conjuguer leurs textes au fictif
Qui représentent c’que le hip-hop peut apporter de positif
Au fil des ans il a acquis statut et reconnaissance
Fais en bon usage que tu sois sous les feux de la rampe ou dans le maquis
On est tous héritiers de c’que les anciens ont bâti
Donc si les MC’s partent en couille c’est toute la jeunesse qui en pâtit
Moi je suis resté scotché aux valeurs du hip hop de base, rallier les jeunes de
toutes les teintes et faire passer le message
Il est bien loin le temps des cassettes vendues sous le manteau
C’est pas plus mal mais je réclame un retour aux fondamentaux
가사 번역
편집자는 포스트-그것 어딘가에 내 불꽃을 넣어
도매업자의 삶을 헤드라인으로 장식할 순 없어요
12×12 형식으로 너무 많은 부과
저자들은 쿠스쿠스에 있는 라든처럼 용서를 구한다
그것은 임대료를 지불 블루투스 아니다
그래서 나도 너처럼 하고 싶은데 내 문자들이 널 만지게 하고 싶어
당신만큼이나
전 요트 랩은 안 해요 칼로테 랩은 안 해요
하지만 내 라디오 방송국은 나에게 하늘 로트를 넣어 싶어
캐리커처,프림 및 블링 블링 기능을 갖춘,여기에 있습니다
내 앨범에 나는 넬슨 만델라를 초대했을 것이다
가상의 문자를 결합하지 않고 기억하는 사람들에 대한 존중
어떤 힙합 긍정적 가져올 수있는 것을 나타냅니다
수년에 걸쳐 그것은 획득 상태 및 인식
램프 아래 또는 마키스의 빛 아래 있는지 잘 사용 하십시오
우린 고대인들이 세운 상속자야
그러니까 맥이 미쳐버리면 다친 청소년들이잖아
나는 핵심 힙합 값에 테이핑 머물렀다.
모든 음영은 메시지를 통해 얻을
이 코트 아래에 판매 카세트의 시간에서 멀리이다
더 나쁘진 않지만 기본으로 돌아갈 것을 요구합니다