Fobia — Sembrando Estrellas / El Diablo (En Vivo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Fobia의 노래 "Sembrando Estrellas / El Diablo (En Vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mujer… Mujer
El Diablo te viene a ver
Trae en el pecho un clavel
Trae en la mano un c***tail
Para ti… para ti
Mujer… Mujer…
El Diablo esta aqui en la puerta
¿por que no te haces la muerta?
¿por que no bailas can-can…
Para mi… para mi
Si preguntan por ti
¿que voy a decir?
¿que voy a inventar?
Cuando no estes aqui
¿que voy a decir?
Tendre que fingir
Si preguntan por ti
¿que voy a decir?
¿que voy a inventar?
Cuando no estes aqui
¿que voy a decir?
Tendre que mentir
Mujer… Mujer
No sé porque decidiste
El Diablo va a estar muy triste
Va a estar cuidando de ti
Para mi… para mi… hoo para mi
Si preguntan por ti
¿que voy a decir?
¿que voy a inventar?
Cuando no estes aqui
¿que voy a decir?
Tendre que fingir
Si preguntan por ti
¿que voy a decir?
¿que voy a inventar?
Cuando no estes aqui
¿que voy a decir?
Tendre que mentir
가사 번역
여자... 여자
악마가 널 보러 오는구나
가슴에 카네이션이 있어요
당신의 손에 c 를 가져와***꼬리
당신을 위해... 당신을 위해
여자... 여자…
악마가 문 앞에 있어
죽은 척 하지 그래?
춤출 수 있어?…
나를 위해... 나를 위해
그들이 당신을 요구하는 경우에
내가 뭐라고 말할까?
내가 뭘 지어내?
여기 없을 때
내가 뭐라고 말할까?
보다 부드러운 척
그들이 당신을 요구하는 경우에
내가 뭐라고 말할까?
내가 뭘 지어내?
여기 없을 때
내가 뭐라고 말할까?
거짓말보다 부드러운
여자... 여자
네가 왜 결정했는지 모르겠어
악마는 매우 슬픈 것입니다
널 돌봐줄 거야
나를 위해... 나를 위해... 후 나를 위해
그들이 당신을 요구하는 경우에
내가 뭐라고 말할까?
내가 뭘 지어내?
여기 없을 때
내가 뭐라고 말할까?
보다 부드러운 척
그들이 당신을 요구하는 경우에
내가 뭐라고 말할까?
내가 뭘 지어내?
여기 없을 때
내가 뭐라고 말할까?
거짓말보다 부드러운