Foster The People — Are You What You Want to Be? 가사 및 번역
이 페이지에는 Foster The People의 노래 "Are You What You Want to Be?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I woke up on Champs-Élysées to the Djembe of Ghana
A fine lady from Belize said «You got the spirit of a Fela»
A young one dripping make-up put her hands out to holla
And I gave her what I got but couldn’t handle her broken heart
The right words in the hands of dissidents with the fire
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Well I’m afraid of saying too much and ending a martyr
But even more so I’m afraid to face god and say I was a coward, yeah
Will all these things I wait for revelation
These things make me want to duck for cover
With all these things I wait for revolution
These things ask the biggest question to me And it’s are you what you want to be So are you what you want to be?
The war machines will put out both its hands for a dollar
It’s drinking at the table with the chrome hand guerrillas
The young ones dripping make-up lift her leg up to holla
Well, I told her what she’s got should be protected in the arms of love
The right things in the hands of dissidents with the fire
Will rip apart the marrow from the bone of the liars
Well I’m afraid of saying too much and ending a martyr
But even more so I’m afraid to face god and say I was a coward
Are you what you want to be So are you what you want to be?
가사 번역
나는 가나의 젬베에 샹엘리세스에서 깨어
벨리즈에서 좋은 여자가 말했다"당신은 펠리아의 정신을 가지고»
한 젊은 한 떨어지는 메이크업을 넣어 그녀의 손을 훌라
그리고 내가 가진 것을 그녀에게 주었지만 그녀의 깨진 마음을 다룰 수 없었습니다
반체제 인사들의 손에 맞는 말이
거짓말쟁이 뼈에서 골수를 찢어버릴 거야
글쎄,난 너무 많은 말과 순교자를 종료 두려워
하지만 더 두려워서 신을 대면하고 겁쟁이라고 말하죠
이 모든 것들이 내가 계시를 기다릴 것인가
이런 일들은 나를 덮개를 위해 오리 할 수 있도록
이 모든 것들로 나는 혁명을 기다립니다
이 일들이 나에게 가장 큰 질문을 물어 그리고 당신이 원하는 당신이 그래서 당신은 당신이 원하는거야?
전쟁 기계는 달러에 대한 두 손을 넣어 것입니다
크롬손 게릴라랑 식탁에서 마시잖아
이 젊은 사람들 떨어지는 메이크업 그녀의 다리를 올려 홀리
글쎄,난 그녀가 사랑의 품에서 보호해야 할 무엇을 그녀에게 말했다
반체제 인사들의 손에 맞는 불은
거짓말쟁이 뼈에서 골수를 찢어버릴 거야
글쎄,난 너무 많은 말과 순교자를 종료 두려워
하지만 더 두려워서 신을 마주하고 겁쟁이라고 말하죠
네가 되고 싶은 게 네가 되고 싶은 거야?