Four Year Strong — So Hot and You Sweat On It 가사 및 번역

이 페이지에는 Four Year Strong의 노래 "So Hot and You Sweat On It"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Im not a kid you would call a tradition
I dont live my life by the human condition
Or regard warnings or lurking suspicions
Of a life lead after dark
Im not one to think that half the suspense is Knowing what action has consequences
Or knowing what day is the week it really is Not that it ever mattered.
Im sure Ill see you around
But I dont get up until the sun is down
So if you think you can wait around
Ill be back to see you off in the morning
Ive got this thing its call having a goodtime
The only difference is I dont rock sunshine
Or rainy day getaways that always make me stay in the same place
Now let me candid
I know you cant stand it when I push the subject
But you push the rhythm
Of speech
Im stuck in a town thats not enough for me Dont tell me that its easy
Some say that Im bad news
But Ive got some new for you
We live a life that nobody knows
Were having fun and Im sure that it really shows
Obnoxiously and selfishly
But we have our way of keeping ourselves busy

가사 번역

전 당신이 전통을 부르는 아이가 아닙니다.
나는 인간의 조건에 의해 내 인생을 살지 않는다
또는 경고 또는 숨어 의심 관련
어두운 후에 삶의 지도
임 서스펜스의 절반이하는 결과가 어떤 행동을 알고 있다고 생각하는 하나
또는 정말 이제까지 중요 것이 아니다 주 무슨 날 알고.
임 확실히 아픈 주위를 참조하십시오
하지만 해가 질 때까지 일어나지도 않는다
그래서 만약 당신이 주변에 기다릴 수 있다고 생각한다면
아침이 되면 다시 뵙죠
필자는이 일을 좋은 시간을 보내고 그 전화를 얻었다
유일한 차이점은 내가 록 선샤인 해달라고
또는 비오는 날 항상 나를 같은 장소에 머물게 만드는 도피지
지금 하자 나 솔직
내가 주제를 밀어 때 당신이 그것을 참을 수 없어 알아
하지만 당신은 리듬을 밀어
연설의
임 나를 위해 충분하지 그게 마을에 갇혀 그 쉬운 것을 말해달라고
일부는 메신저 나쁜 소식 말한다
그러나 필자는 당신을 위해 몇 가지 새로운있어
우리는 아무도 모르는 삶을 살고 있습니다
재미 있고 정말 보여 확신 했다
뜻밖으로,그리고 이기적으로
그러나 우리는 바쁜 자신을 유지하는 우리의 방법이있다