Foyer Des Arts — Hubschraubereinsatz 가사 및 번역
이 페이지에는 Foyer Des Arts의 노래 "Hubschraubereinsatz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Handtaschenräuber! Handtaschenräuber!
Überall, überall Handtaschenräuber!
Da hilft nur noch Hubschraubereinsatz!
Scheinasylanten! Scheinasylanten!
Überall, überall Scheinasylanten!
Da hilft nur noch Hubschraubereinsatz!
Auf das Podest vor dem öffentlichen Amt
Tritt ein namhafter Mann, allen bekannt
Und bedauert anhand gewandter Worte
Und eines Mikrophons
Die Abnahme der Sicherheit
Im innerstädtischen Bereich
Und den damit verbundenen Verlust
Der Aufenthaltsqualität im gesamten City-Gebiet
«und so ist das Gebot der Stunde
Und das befürworten die Menschen im Lande
Insbesondere Sie, meine Damen …»
Jaja…
«…Hubschraubereinsatz! Hubschraubereinsatz!
Da hilft nur noch Hubschraubereinsatz!»
Handtaschenräuber! Handtaschenräuber!
Überall, überall Handtaschenräuber!
Da hilft nur noch Hubschraubereinsatz!
Scheinasylanten! Scheinasylanten!
Überall, überall Scheinasylanten!
Da hilft nur noch Hubschraubereinsatz
가사 번역
핸드백 강도! 핸드백 강도!
도처에,사방 강도 핸드백!
단지 헬리콥터 사용이 도움이있다!
가짜 망명 신청자! 가짜 망명 신청자!
도처에,도처에 사기 망명 신청자!
단지 헬리콥터 사용이 도움이있다!
이 플랫폼에서 공공 사무실 앞에
모두에게 알려진 잘 알려진 사람
그리고 영리한 말과 후회
그리고 마이크
안전의 수락
도심 지역
그리고 연관된 손실
도시 전체 지역에 체류의 품질
"그리고 이 계명은
이 나라의 사람들이 옹호 무엇
특히 당신,숙녀분들 …»
예…
"...헬리콥터와 함께! 헬리콥터 사용!
단지 헬리콥터 사용이 도움이있다!»
핸드백 강도! 핸드백 강도!
도처에,사방 강도 핸드백!
단지 헬리콥터 사용이 도움이있다!
가짜 망명 신청자! 가짜 망명 신청자!
도처에,도처에 사기 망명 신청자!
헬리콥터 만 사용하기 때문에