France D'amour — Laisse-moi 가사 및 번역
이 페이지에는 France D'amour의 노래 "Laisse-moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu n' sais même pas ce que tu fais
Qui juge la lave, le volcan?
Tu attires au point qu’on veut s’approcher
Et puis, une nuit, l’enfer descend
Je t’ai vu comme une forteresse
Immense qui protège
La plus solide des promesses
Le soleil fait fondre la neige
S’il y a eu une faute, elle est mienne
Que font les dieux à leurs sirènes?
Si la main qui caresse peut faire ça
J’aurai peur chaque fois
Laisse-moi, laisse-moi
Rien de plus à dire, le mal est là
Quoi d’autre après ça?
Laisse-moi, laisse-moi
Tu parles de simple coup de colère
Tu cherches à faire quitte comme deux frères
Je n' suis ni ça ni un ami
C’est une intolérable blessure
J’aurais donné toutes mes vies
Pour un Lancelot sans armure
Quand on voit tout comme une enfant
Les princes sont là pour être aimants
J’ai croisé quelques prétendants
Mais où sont passés les charmants?
Mais un jour, je me guérirai de toi
Rien d’autre ne compte pour moi
Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Je t’en prie, laisse-moi
가사 번역
넌 네가 뭘 하는지도 모르잖아
누가 용암,화산을 판단?
당신은 우리가 가까이 가고 싶은 점에 그리기
그리고 어느 날 밤 지옥은 내리막
널 요새로 봤어
보호 거대한
가장 견고한 약속
눈이 태양에 의하여 녹습니다
만약 잘못이 있다면,그건 내거야.
신들은 인어에게 무슨 짓을 하죠?
쓰다듬어 손을 할 수 있다면
난 매번 무서워
날,나를 보자
더 이상 할 말이 없다,악이있다
그 후 다른 무엇?
날,나를 보자
당신은 분노의 간단한 뇌졸중에 대해 얘기하고.
두 형제처럼 만들려고 노력했잖아
나는 그 어느 것도 친구 아니에요
견딜 수 없는 부상이에요
나는 내 모든 삶을 줄 것이다
갑옷 없는 랜슬롯을 위해
어렸을 때 모든 걸 볼 때
왕자들은 사랑할 거야
나는 몇 구혼자를 만났다
그러나 매력적인 어디로 갔습니까?
그러나 어느 날 나는 당신에게서 치유 할 것이다
나에게 다른 아무것도 중요하지 않습니다
자,자,자
제발,놔줘요