France Gall — Die schönste Musik, die es gibt 가사 및 번역

이 페이지에는 France Gall의 노래 "Die schönste Musik, die es gibt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
doch du bist nicht bei mir, nein nicht bei mir.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich mir,
und träume nur von dir, ja nur von dir.
Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,
aber, aber noch bin ich ganz allein.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
da bist du an der Tür, du bist bei mir.
Ja, die Musik bringt das große Glück.
Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,
aber, aber noch bin ich ganz allein.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
da bist du an der Tür, du bist bei mir.
Ja, die Musik bringt das große Glück.

가사 번역

이 가장 아름다운 음악
그리고 당신은 즉시 사랑에 빠질 경우,
나는 당신을 재생할 수 있습니다,
하지만 넌 나랑 안 돼,나랑 안 돼
네,네 가장 아름다운 음악이 있습니다
그리고 당신은 즉시 사랑에 빠질 경우,
나는 나 자신을 재생할 수 있습니다,
그리고 당신의 꿈,네 만.
한 번,한 번,나와 함께 할 것입니다,
그러나,하지만 난 여전히 혼자.
네,네 가장 아름다운 음악이 있습니다
그리고 당신은 즉시 사랑에 빠질 경우,
나는 당신을 재생할 수 있습니다,
문 앞에 나와 있어
예,음악은 큰 행복을 제공합니다.
한 번,한 번,나와 함께 할 것입니다,
그러나,하지만 난 여전히 혼자.
네,네 가장 아름다운 음악이 있습니다
그리고 당신은 즉시 사랑에 빠질 경우,
나는 당신을 재생할 수 있습니다,
문 앞에 나와 있어
예,음악은 큰 행복을 제공합니다.