Francesca Michielin — Riflessi di me 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesca Michielin의 노래 "Riflessi di me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Specchio che sai
Ricordarmi quello che sembro
Ma non sai guardare dentro di me
Non puoi trovare tu per me
Tutte le cose che sento distanti anche se
Se son le stesse che non dimentico mai
Se chiudessi gli occhi amerei ogni parte di me
Una volta per tutte poter far la pace con me
E con questo specchio che non fa che chiedermi
Di essere qualcuno che non c'è
Adesso cammino da sola con me
Tra le pozzanghere li vedo ballare
Quei riflessi di me
Un altro passo ma restano lì
A sussurrarmi un attimo a scuotermi
Non sono quella che
Ti sembro quando tu mi guardi così
Quella che ti sembro quando tu mi guardi così
Se chiudessi gli occhi amerei ogni parte di me
Una volta per tutte poter far la pace con me
Se chiudessi gli occhi amerei ogni parte di me
Una volta per tutte poter far la pace con me
E con questo specchio che non fa che chiedermi
Di sembrare un qualcuno che non c'è
Se chiudessi gli occhi amerei ogni parte di me
Una volta per tutte poter far la pace con me.
Se chiudessi gli occhi amerei ogni parte di me
Una volta per tutte poter far la pace con me
E con questo specchio che non fa che chiedermi
Di sembrare un qualcuno che non c'è
가사 번역
당신이 알고있는 거울
내가 어떻게 생겼는지 기억해
하지만 당신은 내 안을 볼 수 없습니다
당신은 나를 위해 당신을 찾을 수 없습니다
내가 먼 느낌 모든 것들
그들이 동일한 경우에 나는 결코 잊지 않는다
내 눈을 감으면 내 모든 부분을 좋아할 것입니다
한 번 그리고 모든 당신은 나와 함께 평화를 만들 수 있습니다
그리고 이 거울이 계속 나한테 묻잖아
거기 없는 사람이 되려고
이제 나 혼자 걸어 간다.
웅덩이에서 나는 그들이 춤을 참조하십시오
내 그 반사
또 다른 단계 그러나 거기 체재하십시오
흔들 잠시 동안 속삭이는
내가 아니라
날 그렇게 쳐다보면
날 그렇게 쳐다보면
내 눈을 감으면 내 모든 부분을 좋아할 것입니다
한 번 그리고 모든 당신은 나와 함께 평화를 만들 수 있습니다
내 눈을 감으면 내 모든 부분을 좋아할 것입니다
한 번 그리고 모든 당신은 나와 함께 평화를 만들 수 있습니다
그리고 이 거울이 계속 나한테 묻잖아
거기 없는 사람처럼 보이려고
내 눈을 감으면 내 모든 부분을 좋아할 것입니다
한 번 그리고 모든 당신은 나와 함께 평화를 만들 수 있습니다.
내 눈을 감으면 내 모든 부분을 좋아할 것입니다
한 번 그리고 모든 당신은 나와 함께 평화를 만들 수 있습니다
그리고 이 거울이 계속 나한테 묻잖아
거기 없는 사람처럼 보이려고