Francesco De Gregori — Servire qualcuno (Gotta Serve Somebody) 가사 및 번역

이 페이지에는 Francesco De Gregori의 노래 "Servire qualcuno (Gotta Serve Somebody)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Puoi fare il diplomatico
in Francia o in Spagna
puoi vivere per il gioco
o vivere per la danza
puoi essere il peso massimo
più forte che ci sia
puoi essere una gran signora
in un abito di sartoria
ma devi sempre servire qualcuno
sempre servire qualcuno
servire qualcuno
e forse sarà il diavolo
forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
puoi essere un cantante
puoi essere una pop star
puoi avere soldi e droghe
avere donne a volontà
puoi essere un ladrone
puoi essere un senatore
possono chiamarti capo
e possono chiamarti dottore
ma devi sempre servire qualcuno
sempre servire qualcuno
servire qualcuno
forse sarà il diavolo
forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
puoi essere un soldato
puoi essere un pirata
puoi essere il padrone
di una TV privata
puoi essere ricchissimo
o vivere in povertà
puoi andartene in un altro continente
sotto un’altra identità
ma devi sempre servire qualcuno
sempre servire qualcuno
servire qualcuno
forse sarà il diavolo
o forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
puoi essere un fallito
che vive di espedienti
puoi essere un politico
a caccia di tangenti
puoi essere un barbiere
essere un rabdomante
puoi essere un ereditiera
puoi essere un amante
ma devi sempre servire qualcuno
devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
forse sarà il diavolo
forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
puoi vestirti di seta
vestirti di cotone
ti può piacere il whisky
o il succo di limone
può piacerti il pane
può piacerti il caviale
puoi dormire in un grande albergo
o in una casa circondariale
ma devi sempre servire qualcuno
sempre servire qualcuno
servire qualcuno
e forse sarà il diavolo
forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno
puoi chiamarmi Ferdy
puoi chiamarmi Vale
puoi chiamarmi Fede
puoi chiamarmi Ale
puoi chiamarmi Ciccio
puoi chiamarmi generale
chiamami come credi
e chiamami come ti pare
ma devi sempre servire qualcuno
sempre servire qualcuno
servire qualcuno
e forse sarà il diavolo
forse sarà Dio
ma devi sempre servire qualcuno
servire qualcuno.
(Grazie a Paola Nasca per questo testo)

가사 번역

외교관이 될 수 있습니다
프랑스 또는 스페인
당신은 게임을 위해 살 수 있습니까
또는 춤을 위해 살고 있습니다
당신은 최대 무게 일 수 있습니다
이보다 강한
당신은 훌륭한 숙녀가 될 수 있습니다
재봉 드레스
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
항상 누군가를 섬기십시오
사람을 봉사
그리고 어쩌면 악마가 될 것입니다
어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
당신은 가수가 될 수 있습니까
당신은 팝 스타가 될 수 있습니까
당신은 돈과 약을 가질 수 있습니다
뜻의지에 여자를 갖는
당신은 도둑이 될 수 있습니까
당신은 상원 의원이 될 수 있습니다
보스라고 부르죠
그리고 그들은 의사 당신을 호출 할 수 있습니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
항상 누군가를 섬기십시오
사람을 봉사
어쩌면 악마가 될 것입니다
어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
당신은 군인이 될 수 있습니까
당신은 해적이 될 수 있습니까
당신은 마스터가 될 수 있습니다
개인 TV 의
당신은 매우 부자가 될 수 있습니다
또는 빈곤에 살고
다른 대륙으로 갈 수 있습니다
다른 신원 아래
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
항상 누군가를 섬기십시오
사람을 봉사
어쩌면 악마가 될 것입니다
또는 어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
당신은 실패 할 수 있습니다
속임수에 의해 사는 사람
당신은 정치인이 될 수 있습니까
뇌물 사냥
당신은 이발사가 될 수 있습니까
아쉬운 수
당신은 상속녀가 될 수 있습니다
당신은 애인이 될 수 있습니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
어쩌면 악마가 될 것입니다
어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
당신은 실크로 드레스 수 있습니다
면 드레스
위스키를 좋아할 수도 있습니다
또는 레몬 주스
당신은 빵을 좋아할 수 있습니다
당신은 캐비어를 좋아할 수 있습니다
당신은 큰 호텔에서 잠을 잘 수 있습니다
또는 지구 집에
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
항상 누군가를 섬기십시오
사람을 봉사
그리고 어쩌면 악마가 될 것입니다
어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사
페디라고 불러도 돼
베일이라고 불러도 돼
믿음이라고 불러도 돼
에일 이라고 불러도 돼
뚱뚱하다고 불러
장군님이라고 부르세요
뭐라고 부르든 간에
그리고 당신이 원하는 무엇이든 나를 호출
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
항상 누군가를 섬기십시오
사람을 봉사
그리고 어쩌면 악마가 될 것입니다
어쩌면 그것은 하나님이 될 것입니다
하지만 당신은 항상 누군가를 섬겨야 합니다
사람을 봉사.
(이 텍스트 파올라 나스카 덕분에)