Francesco Guccini — La Collina 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesco Guccini의 노래 "La Collina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dove finisce la città, dove il rumore se ne va,
c'è una collina che nessuno vede mai
perchè una nebbia come un velo la ricopre fino al cielo dall' eternità…
Nessuno mai la troverà la strada, forse in altra età
si è conosciuta, ma l' abbiam scordata ormai:
l' abbiam scordata e si è perduta lungo i giorni della vita dall’eternità…
Forse l' abbiam vista nel passato, ma il ricordo se n'è andato dalla mente.
Cercala negli angoli del sogno per portarla lungo il mondo del presente.
Oh, se solamente io potessi rivederla com'è adesso per un’ora!
So di fiori grandi come soli ma mi sfuggono i colori, ancora.
Ricordo che alla sommità c'è un uomo che sta sempre là,
per impedire che qualcuno cada giù
da quella magica collina, dalla parte che declina e non ritorni più…
Anch’io tra i fiori, tempo fa, giocavo sulla sommità
con i compagni miei, dentro alla segale,
ma il prenditore non mi ha scorto quando son caduto al mondo per l’eternità…
가사 번역
도시 끝,소음이 어디로 가는지,
아무도 볼 수 없는 언덕이 있어
베일같은 안개가 영원히 천국으로 덮기 때문이지…
아무도 그녀를 찾을 수 없을거야,어쩌면 다른 나이
그녀는 만났지만 우리는 그녀를 잊어 버렸습니다.:
우리는 그것을 잊어 버린,그리고 그것은 영원히 삶의 시대에 손실됩니다…
과거로 봤을 수도 있지만 기억은 사라졌어
꿈의 구석 구석을 찾아서 현재의 세계를 따라 가져가요
한 시간만이라도 지금처럼 그녀를 볼 수 있다면!
나는 태양만큼 큰 꽃을 알고 있지만,나는 여전히 색상을 그리워.
맨 위엔 항상 있는 남자가 있다는 게 기억나,
누군가 무너지지 않게 하기 위해서
그 마법의 언덕에서,감소 결코 반환 측면에서…
나도,꽃 중,오래 전에,상단에 연주
내 동료와 함께,호밀 내부,
그러나 포수는 내가 영원히 세계에 빠졌다 때 나를 보지 않았다…