Francesco Guccini — Le Ragazze Della Notte 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesco Guccini의 노래 "Le Ragazze Della Notte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Che cosa cercano le ragazze della notte, trucco e toilettes che si spampanano
piano
come il ghiaccio va in acqua dentro al tumbler squagliandosi col caldo della
mano,
e frugano con gli occhi per vedere un viso o un' ombra nell' oscurità
o per trovare qualcuno a cui ripetere le frasi solite di quell' umanità…
Ma chi aspettano le ragazze della notte in quei bar zuppi di alcolici e fiati,
di uomini vocianti che strascinano pacchi di soldi forse male guadagnati,
le vedi appendersi adoranti e innaturali a quei califfi cui io non darei una
lira;
chissàse sognano vite piùnormali mentre la notte gira gira gira…
E si mettono a cantare un po' stonate quando qualcuno va a picchiare un piano,
canzoni vecchie, storie disperate, gli amori in rima di un tempo giàlontano
e si immedesimano in quelle parole scritte per altre tanto tempo fa,
«Bella senz' anima», «Quando tramonta il sole»,
«Suona un' armonica», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»…
Che cosa dicono le ragazze della notte a quei baristi ruffiani e discreti
che si chinano preteschi sul bancone per confessare chissàquali segreti
e poi guardano in controluce a un bicchiere e agili danzano versando un liquore;
quanto da dire e quanto c'èda bere mentre la notte macina le ore…
Oh, come amo le ragazze della notte cosìsimili a me, cosi diverse,
noi passeggeri di treni paralleli, piccoli eroi delle occasioni perse,
anche se so che non ci incontreremo, ma solamente ci guardiamo passare,
anche se so che mai noi ci ameremo con il rimpianto di non poterci amare…
Finchèanche dai vetri affumicati spinge la luce ed entra all' improvviso
e autobus gonfi di sonni arretrati passano ottusi nel mattino intriso
di edicole che espongono i giornali pieni di fatti che sappiamo già,
di cappucci e brioche e dei normali rumori che ha al mattino una città…
Ma dove vanno le ragazze della notte che all' alba fuggono complice un taxì,
stanche di tanto, piene del rimorso d' avere forse detto troppi sì,
ma lo scacciano presto ed entra in loro solo un filo di spossatezza leggera,
che le accompagneràlungo il lavoro, che condurràdiritto fino a sera…
Ma chi sono le ragazze della notte…
가사 번역
밤의 소녀는 무엇을 찾아,화장실과 스팜파나노 화장실
비행기
물속에 얼음이 들어갈때 텀블러의 열기로 헤어지면서
손,
그리고 그들은 그들의 눈을 통해 검색 얼굴이나 어둠 속에서 그림자를 볼 수 있습니다
또는 그 인류의 일반적인 문장을 반복 할 사람을 찾을 수 있습니다…
하지만 누가 그 바의 수프와 술에 밤의 여자를 기다리고 있습니다,
돈을 번들을 끌어 큰 소리로 사람들의 어쩌면 심하게 벌었 다,
당신은 그들이 내가 포기하지 않을 그 칼리프에게 사랑스럽고 자연스러운 매달려 볼
리라 name;
밤이 회전 회전으로 그들은 더 정상적인 삶의 꿈 경우 누가 알 겠어…
그리고 그들은 누군가가 피아노를 이길 때 조금 돌로 노래를 시작합니다,
오래된 노래,필사적 인 이야기,운율 시간의 사랑 자론 타노
그리고 오래 전에 작성된 그 단어에 몰입,
"아름다운 센츠"영혼","태양 세트»,
"날 떠나지 마","날 떠나지 마"»…
밤의 소녀는 그 러피안 신중 바텐더에게 무슨 말을합니까
누가 어떤 비밀을 알고 고백 카운터에 척을 구부리
그리고 그들은 유리에 백라이트 보면 민첩 춤 술을 붓는;
밤이 시간을 갈기 동안 얼마나 많은 말을 얼마나 마시는…
오,내가 밤의 소녀를 사랑하는 방법 저와 비슷한,그래서 다른,
우리는 평행 열차의 승객,잃어버린 기회의 작은 영웅,
우리가 만나지 않을 거란 걸 알지만,
비록 우리가 서로 사랑할 수 없는 후회로 서로 사랑할 수 없다는 걸 알지만…
심지어 연기가 자욱한 윈도우에서 빛을 밀어 갑자기 입력 할 때까지
그리고 푹신한 버스 뒷면의 수면 패스 흠뻑 아침에 칙칙한
우리가 이미 알고 사실의 전체 신문을 노출 신문 가판대,
'후드'와'브리오슈'와'보통 소리'가 아침에 떠도는 도시…
하지만 새벽엔 여자들 어디로 가?,
아마도 너무 많은 예 말했다 데 대한 양심의 전체,너무 많은 피곤,
그러나 그들은 곧 그를 멀리 운전하고 그들에게 빛 고갈의 스레드 만 입력,
즉,작업에 따라 그들을 동반 할 것이다,그것은 바로 저녁까지 이어질 것입니다…
하지만 밤의 소녀는 누구죠?…