Francesco Guccini — Noi Non Ci Saremo 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesco Guccini의 노래 "Noi Non Ci Saremo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vedremo soltanto una sfera di fuoco
Più grande del sole, più vasta del mondo;
Nemmeno un grido risuonerà
Solo il silenzio come un sudario si stenderà
Fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno
Ma noi non ci saremo
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
E i fiumi solcheranno la terra di nuovo
Verso gli oceani correranno
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
E in alto nel cielo splenderà l’arcobaleno
Ma noi non ci saremo
E catene di monti coperti di neve
Saranno confine a foreste di abeti
Mai mano d’uomo le toccherà
E ancora le spiagge risuoneranno delle onde
E in alto, lontano, ritornerà il sereno
Ma noi non ci saremo
E il vento d’estate che viene dal mare
Intonerà un canto fra mille rovine
Fra le macerie delle città
Fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà
Fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo
Ma noi non ci saremo
E dai boschi e dal mare ritorna la vita
E ancora la terra sarà popolata
Fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni
E ancora il mondo percorrerà
Gli spazi di sempre per mille secoli almeno
Ma noi non ci saremo
가사 번역
우리는 화재의 영역을 볼 수 있습니다
태양보다 더 큰,세계보다 넓은;
심지어 외침 소리 것입니다
슈라우드처럼 침묵이 퍼질 것입니다
천세기 동안 천세기 동안 하늘과 땅 사이
그러나 우리는 거기에 없을 것입니다
1 년 동안 비는 하늘에서 내려 올 것이다
그리고 강은 지구를 다시 갈 것입니다
바다는 달릴 것이다
그리고 여전히 해변이 파도를 울려
그리고 하늘 높은 무지개 빛날 것입니다
그러나 우리는 거기에 없을 것입니다
그리고 눈 덮인 산 사슬
그들은 전나무 숲 국경에있을 것입니다
결코 인간의 손이 그들을 만지지 않을 것입니다
그리고 여전히 해변이 파도를 울려
그리고 높은,멀리,고요한 돌아올 것입니다
그러나 우리는 거기에 없을 것입니다
그리고 바다에서 나오는 여름 바람
그는 천 개의 유적지 중에서 노래를 부를 것입니다
도시의 잔해 중
느린 시간이 무너질 집과 궁전 사이
자동차와 도로 사이에 새로운 세계를 증가 할 것이다
그러나 우리는 거기에 없을 것입니다
그리고 숲과 바다가 생명으로 옵니다
그리고 여전히 지구는 채워질 것입니다
밤과 일 사이 태양은 천 시즌을 만들 것입니다
그리고 여전히 세계는 여행 할 것입니다
적어도 천 세기 동안 항상 의 공간
그러나 우리는 거기에 없을 것입니다