Francesco Sarcina — Un Miracolo 가사 및 번역
이 페이지에는 Francesco Sarcina의 노래 "Un Miracolo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ti amo e sai che c'è
io non so nemmeno il perché
e di comprendere non me ne frega niente
la scienza dice che
siamo atomi e polvere
ogni cosa è calcolabile
ogni cosa tranne l’amore.
E ti vorrei dire che con te le teorie non funzionano
e gli scienziati sbagliano.
E ti vorrei dire che con te non tutto vale ma vale tutto
quando sei con me.
Non serve un miracolo
il mondo in un angolo
se sono con te tutto il resto è rumore
perchè non mi serve l’oceano
che accoglie un tramonto
tu sei l’alba dei miei giorni migliori
tu sei
che cosa resta se dall’equazione togliamo te o me
soltanto incognite impossibili da risolvere
e ti vorrei dire che con te le teorie non funzionano
e gli scienziati sbagliano
e ti vorrei dire che con te non tutto vale ma vale tutto sai…
non serve un miracolo
il mondo in un angolo
se sono con te tutto il resto è rumore perchè non mi serve l’oceano
che accoglie un tramonto tu sei l’alba dei miei giorni migliori tu sei
sei quel che insegnano i poeti non fossero pezzi di vita ma soltanto un equazione matematica
e se la scienza ci spiegasse sentimenti non potrei dirti che tu sei un miracolo
non mi serve l’oceano che accoglie un tramonto
tu sei l’alba dei miei giorni migliori tu sei me.
가사 번역
나는 당신을 사랑하고 당신은 거기에 알고
왜 그런지 모르겠어
내가 신경도 안쓴다는 걸 이해하려고
과학은 말한다
우리는 원자와 먼지입니다
모든 것은 계산 가능합니다
사랑만 빼고요
그리고 나는 당신과 함께 이론이 작동하지 않는 것을 말하고 싶습니다
그리고 과학자들은 틀렸다.
고 내가 말하고 싶은 당신을 당신과 함께 모든 것은 가치가 있지만 모든 것은 가치가
나랑 있을 때
기적은 필요 없어
이 세상 한 구석에
내가 당신과 함께라면 다른 모든 것은 소음입니다
바다가 필요한데
일몰 호스팅
당신은 내 최고의 날의 새벽입니다
너는 이다
우리가 당신이나 나를 데리고 방정식에서 벗어나면 뭐가 남죠?
만 미지수 해결하기 불가능
그리고 나는 당신과 함께 이론이 작동하지 않는 것을 말하고 싶습니다
그리고 과학자들은 틀렸다
고 내가 말하고 싶은 당신을 당신과 함께 모든 것은 가치가 있지만 모든 가치가있을 알…
기적은 필요 없어
이 세상 한 구석에
내가 너랑 같이 있으면 소음은 필요 없으니까
일몰을 맞이하옵소서 너는 나의 가장 좋은 날의 여명이 되었나이다
당신은 삶의 조각이 아니라 단지 수학 방정식을 가르치는 시인 무엇
과학이 우리에게 감정을 설명한다면 난 네가 기적이라고 말할 수 없었어
해양은 필요없어 석양을 환영해
넌 내 최고의 날들의 여명이야