Francine — Let's Take A Ride To Mars 가사 및 번역
이 페이지에는 Francine의 노래 "Let's Take A Ride To Mars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Thinkin' of my trip back
Got some time to kick back
I get whip-lashed if I stop now
I been movin' million miles terminal
Used to duckin', but I know they see me now
Tell 'em simmer down if they hatin' on me
I suggest you stop the faking, homie
Bitch, the whole world waitin' on me
Ask me how I’m doin', I been doin' great
Doin' everything I said I would
There aren’t really many who relate
Shout out to the ones that always knew they could
If you ain’t checkin' fo' me, hope you checkin' now
I can teach you how to check about it
If the money made, you got a heart
You will sell out way before you even start
See, a lotta people ain’t about the art
They just tryna claim a name
If you don’t eva put the work in
How the hell you gon' precipitate?
Without that then I doubt that
You eva gonna make it rain
This is not the lotto, stick to scratchin' tickets
I’ll be here tomorrow, I’ll be here a minute
I be for these spittin' in the booth
Storage blowin' like it’s under proof
In the buildin' tryna hit the roof, tho
Cause beast seems to be my new mode
And beats seems to be my new home
This dream turned to belong road
But what I planned out finally panned out
Siften through it, finally think I found gold
Will you ride with me
Till the clouds roll in
Till the road gets rough
Till the tires don’t spin
Will you ride with me
Till the curtains close
Tell 'em nobody ain’t out this froze
Step inside my shoes so never assume where I’ve been
Found the sagest haven in your arms, but my heart alarmed
Don’t you settle in!
Peddled in the pain, painting the picture will let me reframe
Opened the bottle, I bottled again
You lovin' the man that you’re kissin' today?
Or the name that I’ve became?
A man who changed for finding chains
Cuffed by chains, I think I lost my way
Inside this time where fake is seen as great
Real is how I serve it
Talkin' shit and yea I heard it
When the world tells you no that’s when you fight against the current
This is the time, Rocky Balboa, I hit it with nines
Step in the ring like I stepped in my prime
Down my might to the mic, blowin' up is a matter of time
Look at my dream and then look at my eyes
Traffic of rappers, I looked in the sky
When you know what you want then you get what you want
Any lesson, I’m feelin' the love
Cause I’mma tell you what it really is
And I’mma spill my heart no matter what I know
Then I took the path, neva lookin' back
Our joy is the struggle we sow
They’ll say stay inside the picture
Rationalize your hope
And if they break you down today
It’s just a better chance to grow
Will you ride with me
Till the clouds roll in
Till the road gets rough
Till the tires don’t spin
Will you ride with me
Till the curtains close
Tell 'em nobody ain’t out this froze
가사 번역
내 여행의 생각
다시 킥 시간을 얻었다
내가 지금 멈추면 채찍질 해
난 수백만마일의 터미널을 움직였어.
꽥꽥거리곤 했지만 이젠 날 보는 거 알아
나한테 덤비면 혼내라고 해
거짓말은 그만해,친구
이년아,온 세상이 날 기다려
내가 어떻게하는지 물어 봐,난 잘 하고 있어
내가 하라는 대로 다 해
정말 많은 사람이 관련이 없습니다
항상 그들이 할 수있는 알고 사람에게 소리
날 감시하지 않으면 지금 체크인하길 바래
나는 그것에 대해 확인하는 방법을 가르쳐 줄 수 있습니다
돈을 벌었다면,당신은 마음을 얻었다
당신도 시작하기 전에 당신은 방법을 판매 할 것이다
봐,많은 사람들이 예술에 대해 아니에요
그들은 단지 이름을 주장하려고
에바가 일을 안 하면
석출은 어때?
그 후 나는 의심
에바는 비를 내릴거야
이 로또 아니다,scratchin 에 충실'티켓
내일 여기 있을게 금방 올게
부스에 있는 이 쓰레기들을 위해서요
마치 방탄소년처럼
옥상에 올라탔어
원인 짐승은 나의 새로운 모드 것 같다
그리고 비츠는 나의 새로운 집이 될 것으로 보인다
이 꿈은 도로 속해졌다
그러나 나는 마침내 밖으로 계획 무엇을 패닝
그것을 통해 체질,마지막으로 내가 금을 발견 생각
같이 타줄래요?
구름이 들어올때까지
도로가 거칠게 될 때까지
타이어가 안 돌아갈때까지
같이 타줄래요?
커튼이 닫힐 때까지
아무도 얼어붙지 않는다고 전해
내 신발 안에 단계 그래서 내가 어디 있었는지 가정하지 마십시오
당신의 팔에 처진 피난처를 발견,하지만 내 마음은 놀라지
적응하지 마!
고통에 행상,그림을 그리면 나를 반박 할 것입니다
병을 열고,나는 다시 병에
오늘 키스하는 남자를 좋아하나?
또는 내가 된 이름?
사슬을 찾기 위해 변한 남자
쇠사슬에 수갑을 채워서 길을 잃은 것 같아
이 시간 안에 가짜가 위대한 것으로 보입니다
진짜는 내가 어떻게 봉사하는지입니다
말'똥과 그래 나는 그것을 들었다
전 세계가 당신에게 말할 때,당신이 현재에 맞서 싸울 때 그 어떤 없습니다
이 시간,록키 발보아,나는 나인과 함께 히트
내 총리를 밟은것처럼 반지에 올라라.
마이크에 가려면 시간문제야
내 꿈을보고 내 눈을 봐
래퍼 트래픽,나는 하늘을 보았다
당신이 당신이 원하는 것을 알 때 당신은 당신이 원하는 것을 얻습니다
어떤 교훈,나는'사랑을 느끼고 있어요
진짜 뭔지 말해줄게
그리고 내가 뭘 아든간에 내 심장을 흘릴 거야
그럼 난 길을 갔다,네바는'돌아 봐
우리의 기쁨은 우리가 뿌리는 투쟁입니다
그들은 그림 안에 머물러 있다고 말할 것입니다
당신의 희망을 합리화
그리고 그들이 오늘 당신을 무너 뜨리는 경우
그것은 성장 단지 더 나은 기회입니다
같이 타줄래요?
구름이 들어올때까지
도로가 거칠게 될 때까지
타이어가 안 돌아갈때까지
같이 타줄래요?
커튼이 닫힐 때까지
아무도 얼어붙지 않는다고 전해