Francis Cabrel — La Corrida 가사 및 번역

이 페이지에는 Francis Cabrel의 노래 "La Corrida"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Depuis le temps que je patiente dans cette chambre noire
J’entends qu’on s’amuse et qu’on chante au bout du couloir
Quelqu’un a touché le vérou et j’ai plongé vers le grand jour
J’ai vu les fanfares, les barrières, et les gens autour
Dans les premiers moment j’ai cru
Qu’il fallait seulement se défendre
Mais cette place est sans issue
Je commence à comprendre
Ils ont refermé derrière moi
Ils ont eu peur que je recule
Je vais bien finir par l’avoir cette danseuse ridicule
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Andalousie je me souviens
Les prairies bordées de cactus
Je n’vais pas trembler devant ce pantin, ce minus
Je vais l’attraper lui est son chapeau
Les faire tourner comme un soleil
Ce soir le femme du torrero dormira sur ses deux oreilles
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Non non non non non
Est-ce-que ce monde est sérieux?
J’en ai poursuivis des fantômes
Presque touché leurs ballerines
Ils ont frappé fort dans mon cou pour que je m’incline
Ils sortent d’où ces acrobates avec leurs costumes De papier
J’ai jamais appris a me battre contre des poupées
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
Sentir le sable sous ma tête
C’est fou comme ça peut faire du bien
J’ai prié pour que tout s’arrête
Andalousie je me souviens
Je les entends rire comme je râle
Je les vois danser comme je succombe
Je pensais pas qu’on puisse autant s’amuser autour d’une tombe
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?
(Non non non non non non non)
Est-ce-que ce monde est sérieux?

가사 번역

이 어두운 방에서 기다리던 시절부터
우리가 재미 있고 복도 아래로 노래하고 있다고 들었어
누군가 자물쇠를 만져서 나는 큰 날에 뛰어 들었다
행진하는 밴드와 장벽,그리고 주변 사람들을 봤어요
내가 믿었던 첫 순간
우리 스스로를 지켜야 한다고
하지만 여긴 막다른 골목이야
나는 이해하기 시작 해요
그들은 내 뒤에 마감했다.
내가 물러설까봐 두려웠어
이 말도 안되는 댄서로 끝날 거야
이 세상은 심각한가요?
이 세상은 심각한가요?
안달루시아 나는 기억한다
선인장이 늘어선 초원
이 팬틴 앞에서 흔들리지 않을 것입니다.
내가 잡을게 모자예요
태양처럼 회전시켜
오늘 밤 토레로의 여자는 두 귀에서 잠을 잘 것입니다
이 세상은 심각한가요?
아니 아니 아니 아니 아니
이 세상은 심각한가요?
난 귀신을 쫓아다녔어
거의 자신의 발레리나 감동
그들은 나를 활 수 있도록 내 목에 열심히 명중
종이로 만든 곡예사들이
인형과 싸우는 법을 배운 적이 없어요
이 세상은 심각한가요?
(아니 아니 아니 아니 아니)
이 세상은 심각한가요?
내 머리 아래 모래를 느껴
그것은 좋은 일을 할 수있는 방법 미친 짓이야
나는 모든 것을 멈출 것을기도했다
안달루시아 나는 기억한다
나는 그들이 으르렁 거리는 소리를들을 수 있습니다
내가 굴복으로 나는 그들이 춤을 참조하십시오
무덤에서 재밌을 줄은 몰랐네
이 세상은 심각한가요?
(아니 아니 아니 아니 아니 아니)
이 세상은 심각한가요?
(아니 아니 아니 아니 아니 아니)
이 세상은 심각한가요?
(아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니)
이 세상은 심각한가요?