Francis Cabrel — Souviens-toi de nous 가사 및 번역

이 페이지에는 Francis Cabrel의 노래 "Souviens-toi de nous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quelques fois au fond de ma mémoire
Il m’arrive de te revoir
Juste à mes côtés
Derrière nous dix-huit ans à peine
Et devant les immenses plaines
De l'éternité
On avait l’eau des cascades
Et des lits d’herbe mouillés
J’ecrivais des ballades
Pour te réchauffer
Souviens-toi de nous, toi qui t’es envolée
Souviens-toi de nous, dans ton palais doré
Dis-moi s’il se passe autant de choses
Dans ton palais de marbre rose
Et ta plage privée
Est-ce que tu entends le chant des cascades
Autour de tes miroirs de jade
Pour tout faire macler
Rappelle-toi les orages
Quand nos cheveux s’emmêlaient
Sous les grands arbres sauvages
Où l’on s’abritait
Mais quelques fois au fond de ta Rolls noire
Il m’arrive de te revoir
Ils sont tous à tes pieds
Je sais qu’ils se battent pour te plaire
Mais tu les aperçois qu’au travers
De tes verres fumés, fumés
Souviens-toi de nous toi qui t’es envolée
Souviens-toi de nous, sinon tu vas tomber

가사 번역

내 기억에 몇 번 깊은
또 만나네
내 옆에
우리 뒤에 거의 십팔년
그리고 광대 한 평야 앞에서
영원
우리는 폭포에서 물을했다
그리고 젖은 잔디 침대
나는 발라드를 썼다
당신을 데우기 위하여
우릴 기억해,날아간 너
우리를 기억하라,너의 황금 궁전에서
무슨 일인지 말해봐
당신의 핑크 대리석 궁전
그리고 당신의 개인 해변
당신은 폭포의 노래를 듣고 있습니까
당신의 옥 거울 주위에
모든 macler 를 만들려면
뇌우 기억
우리 머리가 엉켰을 때
큰 야생 나무 아래
우리가 피난처를 취한 곳
하지만 네 검은 롤 뒤에 몇 번
또 만나네
그들은 모두 당신의 발에 있습니다
널 기쁘게 하기 위해 싸우는 거 알아
하지만 당신은 그들을 통해서만 볼 수 있습니다
당신의 연기가 자욱한,연기가 자욱한 안경에서
날아간 우리를 기억해
우리를 기억,또는 당신은 떨어질 것이다